Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
deze europese eigenheid bestaat dus niet in het opbouwen van een derde machtsblok.
cette spécificité européenne ne consiste donc pas à mettre en place une troisième superpuissance.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
europa is immers geen derde machtsblok en daarin juist is onze geloofwaardigheid ter zake heel alsmede de heer turner.
en effet, l'europe n'est pas une troisième superpuissance et c'est en cela précisé ment que réside notre crédibilité en la matière.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dat mag natuurlijk niet betekenen dat de eu en de vs samen een machtsblok vormen waardoor andere landen met voldongen feiten geconfronteerd worden binnen de who.
mme mann n'y a consacré qu'un seul paragraphe de son rapport tandis que la sidérurgie européenne se plaint du traitement fort inéquitable dont les entreprises européennes font l'objet.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de europese unie moet in deze onderhandelingen als één machtsblok optreden, dat in staat is zijn stem te laten horen en dat zich geen unilaterale beslissingen wil laten opdringen.
dans ces négociations, l' union européenne doit apparaître comme une puissance à part entière et capable de faire entendre sa voix sans se faire imposer des décisions unilatérales.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
de vorming van een ge meenschap van europese naties heeft alleen zin als hiermee beoogd wordt een economisch machtsblok te creëren dat onafhankelijk is van de verenigde staten en japan.
le président en exercice n'ignore pas que nous souhaitons ardemment participer pleinement aux travaux du conseil et de la commission à cet égard.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
europese gemeenschap zouden worden bedreigd door de sovjetunie en dus moeten worden verdedigd — en dat zij op om het even wiens kosten een economisch agressief machtsblok met een technologische toppositie zouden moet blijven.
le président. — vous avez parfaitement raison, mon cher collègue.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tegelijkertijd werd echter gegarandeerd dat de gekwalificeerde minderheid die nodig is voor het blokkeren van besluiten niet door samenwerking van enkele grote lidstaten, zoals het machtsblok aan de middellandse zee, zou kunnen worden bereikt.
parallèlement, toutefois, on garantissait que la minorité qualifiée requise pour bloquer les décisions ne pouvait pas être atteinte par quelques grands États membres, tels que le bloc méditerranéen, en formant une alliance.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
zolang burgers er niet in slagen om samen een niet-aflatend machtsblok te vormen, zullen meer of minder verhulde tendensen om weer soorten van autoritaire regimes aan de macht te helpen, aan kracht winnen.
en l'absence d'une force civile permanente, l'on verra se consolider des tendances favorables à des formes plus ou moins manifestes de rétablissement autoritaire des régimes.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in de eerste plaats de noodzaak - die wij volledig onderschrijven - de unie open te stellen voor de noordeuropese landen, nu er een einde gekomen is aan de tweepoligheid en aan de verdeling in een oosters en westers machtsblok.
l'allemagne se trouve au coeur de l'europe, tant du point de vue géographique que politique.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daarin is geleidelijk beweging gekomen, vooral door het wegvallen van het ijzeren gordijn en het einde van de koude oorlog tussen de twee machtsblokken.
au delà de ce para telles que les dénominations d'origine, l'étiquetage, la protection de la santé des animaux, etc. soient augmentées.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: