Je was op zoek naar: meeruren (Nederlands - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Frans

Info

Nederlands

meeruren

Frans

heures de dépassement

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

te recupereren meeruren

Frans

heures à reprendre

Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

ongewijzigd geen meeruren op zaterdag.

Frans

sans modification pas d'heures de dépassement le samedi.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de planning van het recupereren van deze meeruren zal rekening moeten houden met de productievereisten.

Frans

la planification de la reprise de ces heures sera effectuée en fonction des impératifs de la production.

Laatste Update: 2012-04-05
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

de inhaalrust moet worden toegekend zodra in de artikel 4 bedoelde grens van 65 uur wordt overschreden en vooraleer de werknemer opnieuw meeruren kan presteren.

Frans

le repos compensatoire doit de toute façon être accordé dès que la limite des 65 heures définie à l'article 4, est dépassée et avant que l'ouvrier ne puisse à nouveau prester des heures de dépassement.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de inhaalrust moet in ieder geval worden toegekend zodra de in artikel 4 bedoelde grens van 60 uren wordt overschreden en vooraleer de werknemer opnieuw meeruren kan presteren.

Frans

le repos compensatoire doit de toute façon être accordé dès que la limite de 60 heures, définie à l'article 4, est dépassée et avant que l'ouvrier ne puisse à nouveau prester des heures de dépassement.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

indien de reële verplaatsingstijd van de werknemer per dag toeneemt ingevolge het ondernemingscontract, wordt het supplement aan verplaatsingstijd beschouwd als arbeidstijd, zijnde meeruren.

Frans

si le temps de déplacement réel quotidien du travailleur augmente par suite du contrat d'entreprise, le supplément de temps de déplacement sera considéré comme temps de travail, c'est-à-dire comme heures prestées en plus.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

nochtans zullen, daar waar naar dergelijke personen toe een overmatige vraag naar het presteren van meeruren zou bestaan, maatregelen dienen genomen te worden om daar een einde aan te maken.

Frans

toutefois, là où il existerait une demande exagérée d'heures de travail supplémentaire envers des personnes de cette catégorie, des mesures doivent être prises pour y mettre fin.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

overeenkomstig artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 mei 1997 met betrekking tot de versoepeling van de arbeidsorganisatie kan de arbeider/ster slechts tijdelijk werkloos worden gesteld wanneer alle meeruren zijn ingehaald.

Frans

conformément à l'article 5 de la convention collective de travail du 14 mai 1997 concernant l'assouplissement de l'organisation de travail, l'ouvrier ne peut être mis en chômage temporaire que lorsque toutes les heures de dépassement sont récupérées.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de vervanging gebeurt door middel van een contract voor onbepaalde duur van minimum 20 uur per week of door toekenning van meeruren voor onbepaalde duur aan deeltijdse bedienden om ten minste 28 uur per week te bereiken en waarbij de verhoging minimaal 3 uur moet bedragen, in zoverre dit overeenstemt met de wettelijke verplichtingen inzake vervanging.

Frans

le remplacement se fait par un contrat à durée indéterminée de minimum 20 heures par semaine ou par l'octroi d'au moins 3 heures à durée indéterminée à des employés à temps partiel pour atteindre au minimum 28 heures par semaine, pour autant que cela réponde aux obligations légales de remplacement.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

overeenkomstig artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 april 2001 met betrekking tot de versoepeling van de arbeidsorganisatie wordt het loon voor de gepresteerde meeruren betaald op het ogenblik dat de inhaalrust wordt genomen (2).

Frans

conformément à l'article 6 de la convention collective de travail du 25 avril 2001 concernant l'assouplissement de l'organisation du travail, le salaire pour les heures de dépassement prestées est payé au moment où repos compensatoire est pris (2).

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

ofwel de "normale uren" en de "meeruren" en de "inhaalrusturen" enerzijds en de "overuren" en "compensatie-uren" anderzijds.

Frans

soit les "heures normales" et les "heures de dépassement" et les "heures de repos compensatoire" d'une part et les "heures supplémentaires" et "les heures de compensation" d'autre part.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,038,636,491 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK