Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
hij betuigt de nabestaanden van de slachtoffers zijn innige deelneming.
il présente ses sincères condoléances aux familles des victimes.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de eu betuigt alle slachtoffers en hun nabestaanden haar innige deelneming.
l'ue adresse ses sincères condoléances aux familles de toutes les victimes.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de eu betuigt haar innige deelneming aan de families van de slachtoffers.
l'ue présente toutes ses condoléances aux familles des victimes.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de eu betreurt deze slachtoffers en betuigt de nabestaanden haar innige deelneming.
l'ue déplore ces morts et exprime ses condoléances aux familles des victimes.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zij betuigt de russische autoriteiten en de beproefde gezinnen haar innige deelneming.
elle exprime sa profonde sympathie aux autorités russes et aux familles éprouvées.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
uiteraard betuigen wij onze innige deelneming aan de rouw en smart van de getroffen bevolkingen.
il est inadmissible que l'on se contente, comme c'est souvent le cas, de fustiger le gouvernement russe, car cela aboutit à deux conséquences fatales.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
staat u mij toe, mijnheer de commissaris, om u, met het oog op uw nationaliteit, mijn innige deelneming te betuigen.
permettez-moi, monsieur le commissaire, en raison notamment de votre nationalité, de vous exprimer ma très profonde sympathie.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
we kunnen alleen maar onze innige deelneming betuigen en garanderen dat wij vastberaden zijn deze hulp te bieden.
nous ne pouvons que réitérer nos condoléances et garantir que nous nous engageons pleinement à fournir cette aide.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ons medeleven gaat uit naar de zwaar beproefde families van de slachtoffers en wij bieden hun onze innige deelneming aan.
notre sympathie va aux familles des victimes, cruellement éprouvées, auxquelles nous adressons nos sincères condoléances.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
de commissie veroordeelt deze moordaanslag in de krachtigste bewoordingen en betuigt de familie van de heer feinberg haar innige deelneming.
la commission condamne avec force ce sauvage assassinat et présente à la famille de m. feinberg ses très sincères condoléances.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de raad betuigt de families van de slachtoffers zijn innige deelneming en verklaart zich solidair met de bevolking van egypte en israël.
le conseil a présenté ses condoléances les plus sincères aux familles des victimes et a exprimé sa solidarité avec les peuples égyptien et israélien.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mijnheer de voorzitter, op de allereerste plaats willen wij de gezinnen en de gemeenschappen van de slachtoffers onze innige deelneming betuigen.
monsieur le président, notre première réaction sera de présenter nos sincères condoléances aux familles et aux villages des victimes.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
in mijn eigen naam en namens de europese commissie maak ik mijn innige deelneming over aan de families van de slachtoffers van deze tragische misdaad.
au nom de la commission européenne et en mon nom propre je présente mes sincères condoléances aux familles et aux amis des victimes.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de raad betuigt zijn innige deelneming met de families van de slachtoffers van de moorddadige aanslag op onschuldige griekse toeristen afgelopen donderdag in caïro.
le conseil exprime sa plus profonde sympathie aux familles des victimes de l'attentat meurtrier perpétré jeudi dernier au caire contre des touristes grecs innocents.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
maar het is helaas gebeurd en ik sluit mij bij de heer jackson aan om aan de gewonden en de nabestaanden de innige deelneming van mijn fractie te betuigen.
mal heureusement, cela s'est produit, et je m'associe à m. jackson pour exprimer la plus profonde sympathie de mon groupe aux blessés et aux familles endeuillées.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zij betuigt de familie en vrienden van de vier mannen haar innige deelneming en dringt er bij de betreffende autoriteiten op aan de daders spoedig voor de rechter te brengen.
l'union européenne juge essentiel que la suite de la mise en œuvre se fasse dans un climat de bonne foi et conformément au calendrier défini à wye.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hij telde zijn zeeziekte niet; zoo zijn lichaam er al onder leed, zijn geest was vervuld met innige tevredenheid.
il ne comptait pas ses nausées, et, quand son corps se tordait sous le mal de mer, son esprit s'ébaudissait d'une immense satisfaction.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wij moeten onze innige deelneming betuigen aan de getroffen gezinnen van de bemanning van de gezonken antares en aan de gezinnen van de zes man aan boord van de schotse boot die gisteren schipbreuk leed.
les femmes et les familles de pêcheurs ont déjà suffisamment de sujets d'inquiétude sans devoir ajouter cette nouvelle et terrible menace.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tenslotte wens ik namens de socialistische fractie— en ongetwijfeld namens iedereen in dit parlement — onze innige deelneming en ons rouwbeklag aan al de betrokkenen te betuigen.
jumbo», sur lesquels non seulement force nous est de constater que les cloisons étanches font défaut, mais dont la stabilité est devenue encore beaucoup plus précaire que par le passé.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik moge tevens mijn innige deelneming betuigen aan de familie van de zes schotse vissers van de ,premier' die gisteren voor de kust van noord-schotland omgekomen zijn.
mais cette zone est devenue un circuit de vitesse pour sous-marins; c'est un autre triangle des bermudes et 10 accidents reconnus ont eu lieu depuis 1979; il y a eu 36 tués depuis 1982 et 55 morts sur l'autre liste.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: