Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
de cursus heeft aan mijn verwachtingen voldaan voor:
le cours a répondu à mon attente dans la mesure suivante:
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dank u voor uw antwoord, dat grotendeels aan mijn verwachtingen beantwoordt.
je vous remercie pour votre réponse, qui contient, dans l' ensemble, la plupart des éléments que j' attendais.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ik kijk naar elk voorzitterschap uit, maar dit voorzitterschap is extra bijzonder en mijn verwachtingen zijn hoog gespannen.
je me réjouis toujours de voir commencer une nouvelle présidence, mais celle-ci a quelque chose de tout à fait particulier, et j' en attends beaucoup.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ik betreur echter dat de huidige situatie ver achterblijft bij mijn verwachtingen.
je déplore toutefois que la situation présente demeure largement en retrait par rapport à mes attentes.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
zoals u weet ben ik zeer pro-europees en over een aantal van de betogen die ik vandaag heb gehoord, zijn mijn verwachtingen hoog
comme vous le savez, je suis très proeuropéenne, et j'attends beaucoup de plusieurs des interventions que j'ai entendues aujourd'hui, car même parmi les députés dont l'attitude est plus réservée, concernant le contrôle de la pêche, la plupart ont demandé davantage de pouvoirs pour la commission.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en zij schetsten tevens hun verwachtingen wat betreft deze conferentie.
et ils ont également fait part de leurs attentes vis-à-vis de cette réunion.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mijn verwachtingen ten aanzien van het verslag zijn vervuld, want het bevat een behoorlijke reeks gegevens en voorstellen.
ce dernier a répondu aux espoirs que j'avais placés en lui, car il contient toute une gamme d'informations et de propositions.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik waarschuw het parlement nu al dat mijn verwachtingen volgend jaar niet minder hooggespannen zullen zijn wat betreft het niveau van de antwoorden van de commissie.
je relèverai personnellement tous les cas, dont j'aurai écho, de violation des règles concernant l'amiante dans chaque État membre.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alleen bedrijven met goede verwachtingen wat betreft de leefbaarheid die met een deugdelijk bedrijfsplan worden aangetoond, komen in aanmerking.
seules les entreprises qui offrent des perspectives de rentabilité, sur la base de leur plan d'exploitation, sont éligibles.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de wederverkopers hebben in de regel hogere verwachtingen wat de omzet van gevestigde produkten betreft dan van produkten die nog een plaats op de markt moeten veroveren.
en règle générale, les revendeurs peuvent espérer vendre davantage de produits connus que de produits qui doivent encore faire leurs preuves sur le marché.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bij de vaststelling van die nationale doelstellingen moet worden uitgegaan van realistische verwachtingen wat mogelijke vorderingen in ieder land betreft, teneinde de algehele dynamiek te versterken.
À ce sujet, il conviendrait que ces objectifs nationaux tiennent compte des perspectives réalistes de progrès dans chaque pays afin de renforcer la dynamique d'ensemble.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
europa staat voor meerdere uitdagingen, zoals de vergrijzing, een stijgende behoefte aan gezondheidszorg en hoge verwachtingen wat betreft de veiligheid van producten en diensten.
l’europe fait face à des dés tels que le vieillissement de la population, une demande croissante de soins de santé et des attentes élevées concernant la sécurité des produits et des services.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dat is opwindend want, als wij stemmen en de commissie nog steeds weigert rekening te houden met onze redelijke en legitieme verwachtingen, wat zal er dan gebeuren?
c'est passionnant, car si nous votons et si la commission continue à refuser de prendre en considération nos attentes raisonnables et légitimes, que va t-il se produire?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mijn verwachting is dat de herzieningsconferentie van volgend jaar aan de verschillende voorstellen die op dit punt zijn gedaan zeker niet voorbij zal gaan.
je pense que nous devons nous rendre compte qu'il s'agit de mettre en place ces mesures dans l'intérêt des populations, et non de discuter pour savoir comment les armateurs pourront les concilier avec des considérations de rentabilité etc. c'est ici la prévention des accidents dans l'intérêt des populations qui est en jeu.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
--„maar daarenboven, de som, die gij mij ter leen vraagdet, was wel wat hoog.
la procureuse poussa un gémissement.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in allen gevalle kon onze tocht voorwaarts niet geheel en al verhinderd worden; doch tegen mijn verwachting begon de nautilus achteruit te loopen.
en tout cas, la marche en avant ne pouvait être absolument enrayée. toutefois, contre mon attente, le _nautilus_ prit un mouvement rétrograde très prononcé.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
als wij namelijk de werkgelegenheid noemen als iets wat hoog in ons vaandel staat, hoe kunnen we dan een brug slaan tussen europa en het werkgelegenheidsbeleid als we geen verband leggen tussen stabiliteit en ontwikkeling?
en effet, s' il est possible de parler de l' emploi comme un de nos objectifs, comment pouvons-nous construire un rapport entre l' europe et les politiques de l' emploi si nous ne créons pas un rapport entre la stabilité et le développement?
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bovendien was de productiegroei in china sterker dan verwacht, wat in toenemende mate de regionale uitvoer aanwakkerde.
de plus, en chine, la croissance de la production a été plus soutenue, ce qui a dynamisé les exportations dans la région.
Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: