Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
daarbij bleek duidelijk dat deze sector op ondernemersgeest is gebaseerd.
il a été clairement montré que ce secteur pouvait lui aussi se prévaloir d'un esprit d'entreprise.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het bleek duidelijk dat de aea van deze situatie op de hoogte is.
il est tout à fait clair que taea est informée de cette situation.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
uit de resultaten bleek duidelijk dat de wetgeving moest worden herzien.
les résultats de cet examen ont clairement fait apparaître la nécessité de revoir la législation.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aan een audit onderworpen sector
secteur
Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
d een audit van de systemen,
d l'audit des systèmes;
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
richtsnoeren voor de uitvoering van een audit
lignes directrices applicables aux procÉdures d'audit
Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
maar na lezing van de conclusies bleek duidelijk dat wij eigenlijk heel positief zijn geweest ten overstaan van turkije.
je crois qu'il faut savoir mettre fin à une discussion.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daaruit bleek duidelijk dat de druk op de prijzen veroorzaakt werd door de invoer met dumping.
l'effet de blocage des prix provoqué par les importations faisant l'objet d'un dumping a donc pu être clairement établi.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
organisatie die aan een audit wordt onderworpen.
organisme qui est audité.
Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
uit het marktonderzoek van de commissie bleek duidelijk dat een afzonderlijke markt voor groothandelsleveringen van aardgas bestaat.
d’après l’enquête menée sur le marché par la commission, tout porte à croire qu’il existe un marché distinct de la fourniture de gaz naturel en gros.
Laatste Update: 2014-10-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bij deze actie bleek duidelijk dat werknemers veel belang hechten aan de noodzaak van verbeteringen op dit terrein.
pour le reste, la mise en œuvre du programme s'effectuera à l'aide des pouvoirs et des ressources existants.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tijdens de rondetafelconferentie bleek duidelijk dat de sociale partners het op vele punten volstrekt met elkaar eens waren.
la table ronde a fait ressortir l'accord des partenaires sociaux sur plusieurs problèmes.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bij de opstelling van dit groenboek bleek duidelijk dat de steden van de gemeenschap verwachten dat zij deze situatie verhelpt.
les zones monotones assiègent les parties plus structurées de la ville.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de precaire situatie van de bedrijfstak van de gemeenschap bleek duidelijk in de periode na 1998.
la précarité de la situation de l'industrie communautaire est devenue évidente au cours de la période suivant l'année 1998.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bovendien bleek na een audit door de bulgaarse autoriteiten dat uitgaven voor een bedrag van 8 476 euro niet subsidiabel waren.
de plus, les travaux d’audit des autorités bulgares ont mis en évidence des dépenses non admissibles de 8 476 eur.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dit bleek duidelijk uit het debat in het parlement over de werkzaamheden van de intergouvernementele conferentie. tie.
de telle sorte qu'en mettant en place le socle de la relance communautaire et s'appuyant sur un processus institutionnel plus efficace, nous donnions, d'abord à nousmêmes, la preuve que nous pouvons, à douze, je dis bien à douze, reprendre la marche vers l'union européenne.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
op de hoorzitting bleek duidelijk dat de opvattingen binnen de indu strie over een grotere communautaire betrokkenheid bij het toerisme aanzienlijk veranderd waren.
m. mcmillan-scott a déposé son rapport sur la facilitation, la promotion et le financement du tourisme dans la communauté européenne en novembre 1987 (7).
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in 2001 bleek duidelijk dat bepaalde lidstaten zicht steeds meer bewust worden van het feit dat zij in beginsel financieel aansprakelijk zijn voor administratieve vergissingen.
l'année 2001 a été marquée essentiellement par la sensibilité croissante de certains États membres à l'égard du principe de responsabilité financière pour des erreurs administratives.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
82 % van de deelnemers retourneerden de vragenlijst en uit de antwoorden bleek duidelijk dat op het programma en de zomercursussen als geheel zeer enthousiast was gereageerd.
en novembre 1985, une conférence sur « la prévention et le traitement de la délinquance juvénile chez les jeunes filles dans la cee; une tentative d'évaluation » a eu lieu à la badia.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bij al deze onderwerpen bleek duidelijk dat de ver schillen van opvatting, die zich reeds zo vaak bij het gemeenschappelijk landbouwbeleid voordeden, opnieuw naar voren traden.
il faut ouvrir notre marché aux produits agricoles et industriels des pays en voie de développement.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: