Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
deze trend zal zich naar alle waarschijnlijkheid voortzetten.
cette évolution devrait très vraisemblablement se poursuivre.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deze daling komt naar alle waarschijnlijkheid voort uit:
cette baisse provient selon toute vraisemblance de :
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dit zal de marktprijs naar alle waarschijnlijkheid omlaag brengen.
selon toute probabilité, cela provoquera une baisse des prix du marché.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
de invoer van steenkool stijgt naar alle waarschijnlijkheid in 2001.
les importations de charbon devraient augmenter en 2001.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bovendien zal de arbeidsmarkt naar alle waarschijnlijkheid tamelijk krap blijven.
de plus, le marché du travail devrait rester relativement tendu.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de rechtszaak zal dan ook naar alle waarschijnlijkheid worden afgeblazen. zen.
nous ne pouvons approuver ce transfert de compétence législative des organes élus par le peuple à la commission européenne.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de eu-steunverlening zal naar alle waarschijnlijkheid in 1999 moeten afslanken.
le secteur d'aide de l'ue va vraisemblablement diminuer en importance en 1999, ce qui affectera également la suède.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in directe effecten worden naar alle waarschijnlijkheid met vertraging waargenomen :
les observations des effets indirects sont susceptibles d'être différées :
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de overeenkomst treedt naar alle waarschijnlijkheid op 1 december 2010 in werking.
l'accord entrera plus que probablement en vigueur le 1er décembre 2010.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
welke nationaliteiten zullen naar alle waarschijnlijkheid onder de herplaatsingsregeling vallen?
quels sont les ressortissants les plus susceptibles de bénéficier du programme de relocalisation?
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het areaal van door droogte getroffen gebieden zal naar alle waarschijnlijkheid toenemen.
on risque d’observer une augmentation des zones touchées par la sécheresse.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de bevindingen van deze studies zullen naar alle waarschijnlijkheid in 1990 worden gepubliceerd.
la publication des conclusions est prévue pour 1990.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
een dergelijke dienst zou naar alle waarschijnlijkheid een uitstekend medium zijn geweest om een
certes, plusieurs facteurs justifient une telle
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die extra uitvoer zal naar alle waarschijnlijkheid ook voor een aanzienlijk deel worden gedumpt.
ces exportations supplémentaires feraient, selon toute probabilité, l’objet d’importantes pratiques de dumping.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de ontwikkeling zal naar alle waarschijnlijkheid de gebreken van artikel k.9 duidelijk maken.
selon toute vraisemblance, la suite des événements ne manquera pas de montrer combien l'article k9 est incomplet.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
bovendien zal dergelijke steun naar alle waarschijnlijkheid de mechanismen van de gemeenschappelijke marktordeningen verstoren.
de surcroît, ces aides risquent d'interférer avec les mécanismes des organisations communes de marchés.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deze trend zal zich tijdens de komende jaren naar alle waarschijnlijkheid voortzetten en verder versterken.
cette tendance devrait se poursuivre et prendre de l'ampleur au cours des années à venir.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
4.4.2 de werkloosheid is naar alle waarschijnlijkheid een van de ernstigste problemen in de steden.
les politiques des collectivités locales ont pour but l'intégration des chômeurs dans la société.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alleen die pesticiden die naar alle waarschijnlijkheid in een bepaald water voorkomen, moeten worden gecontroleerd.
seuls les pesticides dont la présence est probable doivent être contrôlés.
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
vooral kleine en middelgrote bedrijven zullen naar alle waarschijnlijkheid steeds meer gebruik gaan maken van afstandsonderwijs.
en 1990, 82 200 élèves suivaient le système à plein temps, 33 200 le système à temps partiel de ces établissements.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: