Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
naar het oordeel van h.
selon h.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
naar het oordeel van het landgericht verlangt art.
le landgericht estime que «cette preuve indirecte de la notification» ne satisfait toutefois pas aux conditions de la convention.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
naar het oordeel van het eesc is vereenvoudiging geboden.
le cese estime qu’une simplification est nécessaire.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
naar het oordeel van onze controlerende geneesheer
de l'avis de notre médecin contrôleur
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
welnu, naar het oordeel van de europese
je tiens à ce que les choses soient claires.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
naar het oordeel van het forum moeten in de toekomst :
le forum estime que les tâches pour l'avenir sont :
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
naar het oordeel van de commissie dient de in het kader
en effet, les nouvelles démocraties sont de plus en plus conscientes de la nécessité d'une action concertée et stratégique visant à
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
naar het oordeel van de commissie is dat inderdaad het geval.
du côté de la commission euro péenne, on affirme qu'il n'est pas porté atteinte à ce système.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
naar het oordeel van het eesc is er behoefte aan een beleidsmix van
le cese estime qu'il est indispensable de se doter des systèmes de combinaisons de mesures présentant les caractéristiques suivantes:
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
naar het oordeel van het comité is deze termijn wellicht te kort.
le comité considère toutefois que ce délai risque d'être insuffisant pour permettre le remboursement de la créance d'un investisseur.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
naar het oordeel van het gerecht had de commissie zich ten onrechte op het
le tribunal a estimé que la commission a commis une erreur de droit en considérant
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dit legt naar het oordeel van het comité een zware druk op de lidstaten.
de l'avis du comité, cela reviendrait à faire peser une lourde charge sur ces derniers.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de projecten zijn naar het oordeel van het evaluatiebureau efficiënt en doelmatig uitgevoerd.
l’évaluateur a constaté que la mise en œuvre des projets était efficace et efficient.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
delen wij u mee dat naar het oordeel van onze controlerende geneesheer
nous avons l'honneur de vous faire savoir que, de l'avis de notre médecin contrôleur,
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dergelijke verwijzingen zijn naar het oordeel van de commissie niet noodzakelijk.
de l'avis de la commission, ces renvois ne sont pas nécessaires.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de invoering van starre marktaandeeldrempels is naar het oordeel van het comité derhalve onjuist.
le comité estime donc que l'introduction de seuils fixes de parts de marché est une erreur.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
naar het oordeel van de commissie oefenen ngo’s geen overheidsgezag uit.
pour la commission, les ong n'exercent pas un pouvoir d'autorité publique.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
kan naar het oordeel van de commissie dit project nog doorgang vinden?
estime-t-elle que ce projet pourra encore être réalisé?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de voorgestelde prijsverlaging is naar het oordeel van de afdeling wel erg drastisch.
de l'avis de la section, la baisse de prix proposée est excessive.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de verantwoordelijkheid voor het treffen van beveiligingsmaatregelen ligt, naar het oordeel van het comité, bij de lidstaten.
de l'avis du comité, la responsabilité de l'adoption de mesures de sûreté incombe aux États membres.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: