Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
de test zelf neemt ongeveer 40 minuten in beslag.
le test dure environ 40 minutes.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
het verkeerspsychologische onderzoek neemt ongeveer 3 tot 4 uur in beslag voor de cliënt.
la durée de l’évaluation psychologique pour la personne testée est entre 3 et 4 heures.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dat neemt maanden in beslag.
cela prend des mois.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de behandeling van deze aanvrage neemt ongeveer een week in beslag.
l'obtention de l'autorisation requiert environ une semaine.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
elke infusie zal ongeveer 4 uur in beslag nemen.
chaque perfusion durera environ 4 heures.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in totaal neemt elk onderzoek ongeveer veertig locatiedagen in beslag.
au total, chaque enquête a nécessité 40 jours-site.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de classificatie neemt veel tijd in beslag.
objet: contrebande et blanchiment d'argent à gibraltar
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de behandeling van een aanvraag neemt zes uur in beslag.
l'examen d'une demande dure six heures.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
infrastructuur neemt steeds meer land in beslag
l’utilisation des terres par les infrastructures s’accroît constamment
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dat neemt het hele eerste jaar in beslag.
cela occupe toute la première année.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ongeveer 3 %
environ 3 %
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deze procedure neemt betrekkelijk veel tijd in beslag.
cette procédure signifie que le délai d'adaptation des directives spécifiques est relativement long.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
computergestuurde test (ongeveer 3 uur).
tests informatisés (environ 3 heures).
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
deze controle zal ongeveer twee jaar in beslag nemen.
cet examen durera environ deux ans.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eventuele voorselectie (ongeveer 3 uur)
epreuve préalable éventuelle (environ 3 heures)
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
computergestuurde tests (ongeveer 3 uur).
tests informatisés (environ 3 heures) :
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
de overleveringsprocedures namen ongeveer 30 tot 40 dagen in beslag.
la durée de la procédure de remise a été en moyenne de 30 à 40 jours.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
12:15 - leger neemt opnieuw lichaam in beslag...
12:15 - l'armée a tué un militant de plus...
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deze zogenaamde medebeslissingsprocedure neemt meestal twee à drie jaar in beslag.
cette procédure dite de co-décision prend habituellement de deux à trois ans.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
neemt veel tijd in beslag, besparing van o&o-gelden
longue à mettre en œuvre, économie de ressources consacrées à la recherche et développement
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak