Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
europa staat klaar om alle mogelijke hulp te verlenen."
l'europe se tient prête à fournir toute l'aide qu'elle sera en mesure d'apporter.»
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
het zou veel te duur zijn om alle natuurlijke en rechtspersonen te dekken.
la couverture de toutes les personnes physiques et morales peut être excessivement coûteuse.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het werd tweemaal uitgesteld om alle mogelijke drogredenen.
le dernier amendement de mon groupe, le n° 29 est un ajout important.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2. indien dit nodig is om de exploitatiekosten van hun diensten te dekken of om een andere aanvaardbare reden.
2. si cela est nécessaire pour couvrir les coûts d'exploitation de leurs services ou pour tout autre motif raisonnable.
om alle mogelijke incidenten te voorkomen, moeten de volgende aanwijzingen in absolute zin worden opgevolgd.
afin d'éviter tous les incidents, les instructions suivantes doivent être absolument suivies:
daar is ook in de toekomst behoefte aan steunmaatregelen van overheidswege om alle burgers universele diensten te kunnen garanderen.
une intervention publique devrait être encouragée afin de fournir aux citoyens toute une série de services de base.
het hele systeem moet geloofwaardig zijn in die zin dat men in staat is om waarschijnlijke dreigingen aan te pakken en niet probeert om alle mogelijke risico's te dekken.
la crédibilité du système dans son ensemble doit s'appuyer sur la capacité à répondre aux menaces probables, sans essayer de couvrir la totalité des risques possibles.
de weinige beschikbare informatie duidt erop dat de in drie lidstaten geldende maximumbedragen hoog genoeg zijn om alle schadevorderingen te dekken.
les quelques informations disponibles donnent à penser que les plafonds financiers existant dans trois États membres sont assez élevés pour couvrir toute demande d'indemnisation.
tot slot is er nog steeds geen goede rechtsgrondslag voor het pensioenfonds en is er niet eens genoeg geld om alle lasten ervan te dekken.
enfin, le fonds de pension n’ a toujours pas de base juridique appropriée et ne dispose même pas des fonds suffisants pour couvrir toutes ses obligations.
er moet verder over samenwerking worden nagedacht, maar samenwerking alleen schiet als optie wellicht tekort om alle behoeften te dekken.
la mise sur pied d'un système de coopération devrait être envisagée, même si une telle formule ne permettrait probablement pas de répondre à tous les besoins. cette option ne peut donc être considérée comme une solution unique.
een financieel levensvatbaar project is een project dat genoeg opbrengsten genereert om alle kosten te dekken en de investeerders voldoende rendement te bieden.
un projet financièrement viable est un projet qui génère suffisamment de revenus pour couvrir l'ensemble des coûts et produire un taux de retour d'investissement intéressant.
overheidssubsidies kunnen, met andere woorden, wel nuttig zijn, maar zijn naar alle waar schijnlijkheid niet het juiste middel om alle kosten te dekken.
si elles procédaient maintenant à des licenciements importants, elles abandonneraient de même le cadre assurant la flexibilité du travail de leurs personnels.
(2) de lidstaten mogen met het beheer van diensten van algemeen economisch belang belaste ondernemingen compensatie toekennen om de specifieke kosten van die diensten te dekken.
(2) les États membres ont la possibilité d’octroyer aux entreprises chargées de services d’intérêt économique général des compensations afin de couvrir les coûts spécifiques de ces services.
2.3 luchthavengelden zijn bedoeld om de kosten te dekken die luchthavenexploitanten maken om bepaalde voorzieningen en diensten te kunnen aanbieden.
2.3 les redevances aéroportuaires ont pour objet de couvrir les coûts des installations et services fournis par l'entreprise aéroportuaire et qui, en raison de leur nature, ne peuvent être fournis que par celle-ci.
zij stelt voor om alle logistieke en administratieve taken, d.w.z. niet-beleidsgerelateerde taken, buiten haar diensten te laten verrichten.
elle propose que toutes les tâches logistiques et administratives, c.-à-d. non liées à la politique, soient réalisées à l’extérieur de ses services.