Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
maar de meeste mensen weigeren, behalve ondankbaarheid.
mais la plupart des gens se refusent à tout sauf à être ingrats.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
voorwaar, de mensen zijn zeker onrechtvaardig, ondankbaar.
l'homme est vraiment très injuste, très ingrat.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het zijn uiteraard ondankbare maatregelen die niet altijd gemakkelijk te verdedigen zijn bij de mensen díe de gevolgen ervan moeten dragen.
les conditions essentielles auxquelles doivent satisfaire nos mesures sont les suivantes: nos mesures doivent être courageuses et efficaces, il faut qu'elles
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ondanks het gevaar van sociaal isolement lijken de mensen het te willen
malgré les risques d'isolement social, les gens semblent le souhaiter
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ondanks de propagandacampagne moeten de mensen zich geen rad voor de ogen laten draaien.
malgré la campagne propagandiste, les peuples ne doivent pas se leurrer.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
dus ondanks het feit dat mensen teleurgesteld zijn, zijn de verwachtingen er nog steeds.
en d’autres termes, malgrédes déceptions, les attentes sont toujours là.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mensen verheffen hun stem en net als in 1980 doen ze dat ondanks dat het zinloos lijkt.
des citoyens relèvent la tête envers et contre tout, de la même façon qu’ en 1980.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
maar, mijnheer de voorzitter, ondanks mijn optimisme denk ik dat ik veel mensen zal teleurstellen.
mon optimisme. monsieur le président, ne m'empêchera pas de penser que je vais décevoir beaucoup de monde.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mensen zijn de belangrijkste 'resource' en dat zal ondanks de informatisering zo blijven.
nécessité de la formation
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bse schijnt op mensen overgedragen te kunnen worden, ondanks de oordelen van de wetenschappers en de des kundigen.
le pont tacoma narrows s'est effondré malgré les calculs des ingénieurs; la navette challenger a explosé malgré le travail des technologues; l'esb semble être transmissible à l'être humain malgré les avis des scientifiques et des experts.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daarbij komt dat ondanks in sommige lidstaten geboekte vooruitgang levenslang leren voor het merendeel van de mensen nog geen realiteit is.
en outre, en dépit des progrès enregistrés dans certains États membres, l'éducation et la formation tout au long de la vie ne sont toujours pas devenues une réalité pour la majorité des citoyens.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de eu betreurt het ten zeerste dat ondanks de door de president afgekondigde amnestie, er nog steeds duizenden mensen worden vastgehouden.
l'ue déplore vivement que, malgré les amnisties annoncées par le président, des milliers de personnes se trouvent toujours en détention.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ondanks alle mooie woorden, ondanks alle plechtige verklaringen is er geen verbetering gekomen in de situatie van de mensen op het zuidelijk halfrond.
la situation des habitants de l'hémisphère sud ne s'est en rien améliorée en dépit de tous les beaux discours et de toutes les proclamations.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zoals gisteren mondeling vermeld…de meeste mensen zijn niet geweest, ondanks het feit dat ze hun aanwezigheid per outlook bevestigd hadden..
comme mentionné hier verbalement ... la plupart des gens n'étaient pas presents, malgré le fait qu'ils avaient confirmé leur présence par outlook ..
Laatste Update: 2015-06-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ondanks een brede activeringsstrategie blijft het percentage mensen dat in werkloze gezinnen leeft, met 16,5% het hoogste van de eu.
en dépit d'une stratégie d'activation globale, le pourcentage de personnes vivant dans un ménage sans emploi demeure le plus élevé de l'union européenne (16,5%).
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
het was duidelijk dat weinig mensen - ondanks de algemene instemming met de maatregel - onmiddellijk gebruik van de nieuwe dienst regeling zouden maken.
il était clair qu'en dépit d'une approbation générale, peu feraient immédiatement appel aux nouveaux services.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ondanks een ontluikend gevoel van europese identiteit, toont onderzoek nog steeds aan dat veel mensen een sterk gevoel van hun gemeenschappelijke „europeesheid” nog niet delen.
en dépit d’un sentiment émergent d’identité européenne, des recherches indiquent toujours que bien des gens ne partagent pas encore un sentiment profond d’appartenance européenne commune.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
(244) ondanks de immigratie van overwegend jonge mensen zal de gemiddelde leeftijd van de eubevolking verder stijgen (zie afb. 11).
(244) en dépit d’une immigration principalement composée de jeunes, l’âge moyen de la population de l’ue continuera à s’élever (cf. figure 11).
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ondanks hun weigering
malgré leur refus
Laatste Update: 2019-04-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.