Je was op zoek naar: ongetwijfeld (Nederlands - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Frans

Info

Nederlands

ongetwijfeld

Frans

doute

Laatste Update: 2020-12-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

ongetwijfeld.

Frans

certainement.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

"ongetwijfeld.

Frans

--sans doute.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

ja ongetwijfeld.

Frans

en tout cas, question à examiner.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

ongetwijfeld beide!

Frans

les deux, sans aucun doute!

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

dit is ongetwijfeld waar.

Frans

ceci ne peut être mis en doute.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

dit is ongetwijfeld juist.

Frans

c'est incontestablement le cas.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

"ongetwijfeld," antwoordde paganel.

Frans

-- sans aucun doute, répondit paganel.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

dat zijn er ongetwijfeld zeer veel.

Frans

ils sont incontestablement nombreux.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

dat geldt ongetwijfeld voor galicië.

Frans

c'est le cas, sans aucun doute, de la galice.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

"ongetwijfeld," antwoordde de conducteur.

Frans

-- sans doute, répondit le conducteur.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

de begrotingsbevoegdheid gaat ongetwijfeld het verst.

Frans

sans aucun doute, le pouvoir budgétaire est celui qui a pris le plus d'ampleur.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

dit zal ongetwijfeld worden toegejuicht door:

Frans

ce point devrait être accueilli favorablement par :

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

dat hield ongetwijfeld risico's in.

Frans

certes, c'était prendre des risques.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

deze onderhandelingen zullen ongetwijfeld moeilijk zijn.

Frans

nous avons toujours soutenu les efforts du secrétaire général des nations unies pour trouver une solution durable.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

dat klimaat wordt ongetwijfeld gevormd door:

Frans

débats du parlement européen

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

de detailhandel verdient ongetwijfeld extra aandacht.

Frans

il est certain que le marché de détail mérite notre intérêt particulier.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

aldus voorgedragen is deze argumentatie ongetwijfeld ongelukkig.

Frans

ainsi présentée, l’argumentation est incontestablement maladroite.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

"ongetwijfeld, maar gij kunt dien onmogelijk nemen."

Frans

--sans doute; mais elle est impossible à prendre.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

deze maatregelen hebben ongetwijfeld positieve gevolgen gehad.

Frans

ces mesures ont indubitablement donné des résultats positifs.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,749,054,735 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK