Je was op zoek naar: ontzag (Nederlands - Frans)

Vertalen

Frans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Frans

Info

Nederlands

zij die door de vrees voor hun heer ontzag hebben,

Frans

ceux qui, de la crainte de leur seigneur, sont pénétrés,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de amerikaan ontzag zich niet de schouders op te halen.

Frans

le canadien ne se gêna pas pour hausser les épaules.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

waarlijk, zij die in ontzag zijn uit vrees voor hunnen heer.

Frans

ceux qui, de la crainte de leur seigneur, sont pénétrés,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

ik ben altijd vol ontzag geweest voor uw geduld en wijsheid.

Frans

j'ai toujours été émerveillée par votre patience et votre sagesse.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

dat was het eenige middel om dien woestaards ontzag in te boezemen.

Frans

c’était le seul moyen d’imposer à ces farouches natures.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

voorwaar, degenen van hen die bedachtzaam zijn vanwege hun ontzag voor allah.

Frans

ceux qui, de la crainte de leur seigneur, sont pénétrés,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

naast alle opmerkingen over de economie keken twitter-gebruikers vol ontzag toe.

Frans

oublieux des réalités économiques, les utilisateurs de twitter étaient tout à leur admiration.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

bewoners en mensen die de stad komen bezichtigen hebben altijd veel ontzag gehad voor de elbe.

Frans

les habitants comme les visiteurs ont toujours témoigné d' un grand respect pour l' elbe.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

ik heb bewondering en ontzag voor veel ngo's, en ik steun heel vaak op hun advies.

Frans

permettez à l'ami et à l'admirateur respectueux de nombreuses ong que je suis de dire, quoique j'écoute beaucoup leurs conseils, que reporter le dossier reviendrait en fait à accorder aux ong le droit de veto final sur cet accord.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de eu moet ook ontzag hebben voor de wijze waarop de lidstaten de bevoegdheden binnen de eigen landsgrenzen verdelen.

Frans

l'union européenne doit aussi respecter le rôle de décision des États membres en ce qui concerne la répartition des compétences au plan interne;

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

toch hebben wij veel ontzag voor het werk en de bijdrage van de rapporteur en stellen wij dit interessante debat zeer op prijs.

Frans

néanmoins, nous poursuivrons notre politique de pression à l'égard du gouvernement sud-africain.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

indien zij de overhand boven u hebben, zullen zij noch ontzag voor uwe bloedverwantschap, noch voor uw geloof hebben.

Frans

quand ils triomphent de vous, ils ne respectent à votre égard, ni parenté ni pacte conclu.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het bewijst dat onze maatschappij alleen maar begrip heeft voor algemene milieuproblemen, want bij zulke lage prijzen blijft het ontzag voor de milieubijdrage uit.

Frans

cela permettrait d'introduire une nouvelle éthique, une nouvelle philosophie...

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

aan de voor deze autoriteit opgebrachte eerbied en ontzag kan het kind in deze fase zijn geweten, zijn gewoonten, neigingen, karakter ontwikkelen.

Frans

a partir du respect dont témoigne l'enfant à l'égard de cette autorité, il peut développer sa conscience, ses habitudes, ses tendances, son caractère.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de brics, china op kop, boezemen ontzag in wegens hun productieprestaties en hun biljoenen aan deviezenreserves, veeleer dan door de sterkte van hun leger.

Frans

les brics, et la chine en premier, impressionnent plus pour ce qu'ils réalisent en matière de production et pour leurs gigantesques réserves de change qu'en raison de la taille de leur armée.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

altijd was het zo dat sociaal-democraten, gesteund door uiterst links, toch altijd een beleid hebben gevoerd dat milosevic min of meer ontzag.

Frans

le danger immédiat provient de la possibilité d'un affaiblissement des devises latino-américaines.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de secretaris-generaal van de vn, voor wiens inspanningen we diep ontzag moeten hebben, heeft in zijn voorstel de eisen van de europese unie volledig gehonoreerd.

Frans

on ne peut manquer de noter, avec la plus grande admiration, les efforts accomplis par le secrétaire général des nations unies, dont la proposition prend entièrement en considération les exigences de l’ union européenne.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

ik heb heus een flinke dosis ontzag voor de hardnekkigheid waarmee mevrouw thatcher streeft naar efficiency in de eeg, maar zo'n „tenacity" moet nu geen donquichotterie worden.

Frans

nous devons malheureusement constater, au contraire, que le sommet de bruxelles représente une nouvelle aggravation de la crise de la communauté et qu'il est demandé à nos nouveaux collègues, comme à nous tous, un effort énorme, et un engagement sans précédent — ainsi que l'a souligné m. arndt — pour affronter la crise et entamer un nouveau processus de développement.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

"bovendien," zeide ik, "gij zoudt een ontzaglijken weerstand moeten overwinnen om te schieten in de vloeistof, welke 855 maal dichter dan de lucht is."

Frans

-- d'ailleurs, dis-je, pour tirer sous l'eau, dans un milieu huit cent cinquante-cinq fois plus dense que l'air il faudrait vaincre une résistance considérable.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,951,286,551 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK