Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
de beschikbare gegevens opgeleverd door een biologische primaire screening;
les données disponibles fournies par un criblage biologique primaire,
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
deze zorgen zouden kunnen worden weggenomen door een betere opzet.
il est possible de désamorcer leurs craintes en améliorant la conception de ce projet.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eerst wordt een opzet voor een project ingediend.
a) une procédure en deux étapes permettant de soumettre une ébauche de projet.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
52 % van het inkomen wordt opgeleverd door in groenland geboren personen.
57 % des revenus proviennent de person nes originaires du groenland.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
behoudens tegenbewijs wordt bewijs van de betaling opgeleverd door de volgende stukken :
font foi du paiement, sauf preuve contraire :
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
— voldoende garanties bieden voor de technische en economische haalbaarheid, met name door een opzet waarbij overcapaciteit wordt vermeden.
— offrir une garantie suffisante de viabilité technique et économique, notamment en évitunt le risque de créution de capacités de production excédentaires.
het laatste nuttig quotiënt (140), wordt opgeleverd door lijst 1 en kent een vijfde zetel aan deze lijst toe.
le dernier quotient utile (140) est fourni par la liste 1 et détermine l'attribution d'un cinquième siège à cette liste.
concurrentie heeft de consument grote voordelen opgeleverd door te zorgen voor prijzen die in absolute zin dalen.
la concurrence a permis aux consommateurs de bénéficier d’avantages importants, en faisant baisser les prix en termes absolus.
met dit doel voor ogen werd geopteerd voor een opzet rond projectteams voor de nieuwe commissie (zie verder).
c'est en ayant cet objectif à l'esprit qu'il a décidé d'organiser la nouvelle commission autour d'équipes de projet (voir ci-dessous).
het enige ernstige probleem werd opgeleverd door de corrosie van de primaire warmtewisselaars aan de waterzijde, doch dit probleem kon worden opgelost door een scherpere controle op de ph van het water.
le seul problème sérieux a été la corrosion des échangeurs de chaleur primaires du côté eau et le problème a été éliminé par un contrôle plus strict du ph de l'eau.
in afwijking van het eerste lid, wanneer de inkomsten worden opgeleverd door een artistieke activiteit waarvan de prestaties onregelmatig zijn, bedraagt het vrijgesteld bedrag 2133,12 eur per jaar.
par dérogation à l' alinéa 1er, lorsque les revenus proviennent d'une activité artistique dont les prestations sont irrégulières, le montant immunisé est de 2133,12 eur par an.
de liberalisatie van het luchtvervoer heeft de luchtreizigers aanzienlijke voordelen opgeleverd. door de mededinging zijn op veel routes de prijzen gedaald en wordt op veel meer bestemmingen gevlogen.
la libéralisation du transport aérien s' est accompagnée de nombreux avantages pour les passagers; le jeu de la concurrence sur de nombreux vols a fait diminuer les prix et diversifié les parcours et les destinations.
deze problemen zijn te wijten aan een opzet van de stad die in de huidige context achterhaald is. soms is de structuur van een stad volledig bepaald door een industrie die nu verdwenen is.
au lieu d'accroître la mobilité des citadins, la multiplication de la voiture privée aboutit aujourd'hui à la restriction de la liberté de mouvement en ville.
18° het voordeel opgeleverd door opties op aandelen, zoals bepaald bij artikel 42 van de wet van 26 maart 1999 betreffende het belgisch actieplan voor werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen.
18° l'avantage retiré des options sur actions, tel que défini à l'article 42 de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses.
er waren slechts uiterst weinig gevallen waarin volgens de rekenkamer sprake was van een opzettelijk foutieve classificatie.
il a semblé y avoir de très rares cas dans lesquels la cour a jugé intentionnelle la classification erronée des dépenses.