Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
met een
avec le tampon de
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
, met een
- c et dont le point d'ébullition est compris
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
% met een
x à temps partiel
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
doch met een
lors de la guerre des
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
glas) met een
seringue pré- remplie (verre type
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(glas) met een
(verre) avec système de
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
met een twist
avec une touche personnelle
Laatste Update: 2015-05-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
, met een kooktraject
- c et dont le point d'ébullition est compris approximative-
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
met een vetgehalte:
d'une teneur en poids de matières grasses:
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
(met een samenvatting)
(et note de synthse)
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
een pen wordt gebruikt om te schrijven en een vork om te eten.
un crayon est utilisé pour écrire et une fourchette est utilisée pour manger.
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
zal het een inflatiepercentage van 0 % zijn of zult u een vork van inflatiepercentages hanteren?
Évidemment, je voudrais insister sur quelques points qui ont été soulevés et que je crois convenable d'élucider.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
deze weging kan eventueel worden uitgedrukt binnen een vork met een passend verschil tussen minimum en maximum.
cette pondération peut éventuellement être exprimée dans une fourchette dont l'écart maximal doit être approprié.
de plaatsing van moderne modulerende aardgasbranders in een vork van ten minste 25 à 100 % op industriële ovens of ketels;
le placement de brûleurs modernes au gaz naturel, modulant dans une plage de 25 à 100 % au moins sur les fours industriels ou les chaudières;
de handen van een kappersleerling kwamen als gevolg van de producten die ze moest gebruiken vol met kerven en blaren te zitten, zodat ze niet eens meer een vork en mes kon vastpakken en ze haar baan moest opgeven…
or vous n’êtes pas seulement exposé(e) aux risques d’accident; votre santé pourrait également être mise à mal:
ruzie liever over een compromis dat sommigen niet tevredenstelt, dan nog een halfjaar te wachten met een besluit, dat vervolgens nog twee of drie maanden in de lucht zal hangen, zodat niemand weet hoe de vork in de steel zit.
j'estime que ce n'est pas en adoptant la position du tout ou rien que l'on fera avancer les choses quand il s'agit de trouver une solution à la politique agricole et à sa réforme.
deze voor raad zal tot taak hebben de marktprijzen binnen een vork te handhaven variërend van ongeveer 20% rond een prijs die de tendens op lange termijn van de prijzen voor natuurlijke rubber weergeeft.
ces arrangements feront partie intégrante des accords et ils seront annexés sous forme d'un protocole (dans le cas de l'évaluation en douane) ou d'une déclaration complémentaire (dans le cas du code antidumping).
de koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de ministerraad, administratieve geldboetes voor de overtredingen van de verordening vaststellen, binnen een vork van 250 tot 10.000 euro.
le roi détermine, par arrêté délibéré en conseil des ministres, les amendes administratives applicables en cas d'infraction au règlement, dans une fourchette de 250 à 10.000 euros.
(wat de overheidsopdrachten betreft die de bedragen voor de europese bekendmaking bereiken, specificeert de aanbestedende overheid de weging van elk gunningscriterium, die eventueel kan worden uitgedrukt binnen een vork met een passend verschil tussen minimum en maximum.
(toutefois, pour les marchés publics atteignant les montants pour la publicité européenne, le pouvoir adjudicateur précise la pondération relative de chacun des critères d'attribution, celle-ci pouvant éventuellement être exprimée dans une fourchette dont l'écart maximal doit être approprié.