Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
het verschil in behandeling is redelijkerwijze verantwoord.
la différence de traitement est raisonnablement justifiée.
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
wanneer hun handelingen redelijkerwijze te ver ontschuldigen zijn.
n'ajoute apparemment rien d'essentiel à la proposition initiale, car si les membres de ces organes peuvent en équité être excusés, aucune faute ne leur sera imputée.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
export naar lidstaten blijft redelijkerwijze buiten de con-
pour commencer, je voudrais demander à la cpe si les douze élargiront tous la ic-regulation,
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de schuldenaar had de vergissing redelijkerwijze niet kunnen ontdekken;
le débiteur ne pouvait pas raisonnablement déceler cette erreur,
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die motieven volstaan om de bekritiseerde maatregel redelijkerwijze te verantwoorden.
ces motifs suffisent à justifier raisonnablement la mesure critiquée.
Laatste Update: 2012-04-05
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
a) de schuldenaar had de vergissing redelijkerwijze niet kunnen ontdekken;
a) le débiteur ne pouvait pas raisonnablement déceler cette erreur,
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik zie, met de commissie, niet hoe dat redelijkerwijze kan worden uitgegeven.
je ne vois pas, à l' instar de la commission, comment il serait possible de dépenser cette somme.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
de klacht bevat de navolgende gegevens waarover de klager redelijkerwijze beschikt:
la plainte doit contenir les renseignements qui peuvent être raisonnablement à la disposition du plaignant sur les points suivants:
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
die doelstellingen kunnen de op het aantal bijdrageplichtige leden gebaseerde voorwaarde redelijkerwijze verantwoorden.
ces objectifs peuvent justifier raisonnablement la condition fondée sur le nombre d'affiliés cotisants.
op basis van goede productiepraktijken zijn lagere maximumgehalten voor bepaalde soorten sla redelijkerwijze mogelijk.
des teneurs maximales plus faibles peuvent raisonnablement être atteintes pour certaines catégories de laitues grâce à de bonnes pratiques de production.
die maatregel blijkt redelijkerwijze verantwoord te zijn ten aanzien van de door de wetgever nagestreefde doelstellingen.
cette mesure apparaît raisonnablement justifiée au regard des objectifs poursuivis par le législateur.
voor lijnen van categorie ii en iii moeten dergelijke vluchtwegen worden aangelegd waar dat redelijkerwijze uitvoerbaar is.
sur les lignes de la catégorie ii et de la catégorie iii, un espace latéral similaire doit être aménagé partout où cela est raisonnablement réalisable.
1° de beschrijving van de voorgenomen activiteit en van de redelijkerwijze in aanmerking te nemen alternatieven;
1° la description de l'activité projetée et des alternatives qui sont raisonnablement à prendre en considération;
(171) andere economische indicatoren konden redelijkerwijze slechts aan de hand van alle activiteiten worden onderzocht.
(171) pour ce qui est des autres indicateurs économiques, toutefois, l’enquête a permis de conclure qu’ils pouvaient être raisonnablement examinés en se référant uniquement à l’ensemble des activités.
in dergelijke omstandigheden heeft de wetgever, die strenge regels wilde vaststellen, redelijkerwijze in het bekritiseerde verbod kunnen voorzien.
dans de telles conditions, le législateur, qui entendait établir des règles sévères, a raisonnablement pu prévoir l'interdiction critiquée.