Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
wij rekenen op u.
nous comptons sur vous.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
kan ik op u rekenen?
puis-je compter sur vous ?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kunnen we op u rekenen?
il n'a donc pas sa place dans le marché unique.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik weet dat u begrip zult opbrengen voor het volgende verzoek.
je sais que vous êtes tolérants et que vous allez m' écouter.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
en als zij meewerken, mogen zij dan rekenen op wat begrip?
et si elles coopèrent, peuvent-elles espérer un peu de compréhension envers elles?
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ik hoop dan ook dat u begrip kunt opbrengen voor deze paradoxale situatie.
j'espère que vous comprenez cette situation paradoxale.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
ik hoop dat we kunnen blijven rekenen op uw steun en uw begrip.
j' espère que le parlement continuera à apporter son soutien et sa compréhension.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
wij weten dat wij op u kunnen rekenen.
nous savons que nous pouvons compter sur vous.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik hoop dat u begrip hebt voor de enigszins verwarde indruk die daardoor ontstaat.
monsieur le président du conseil, j'espère que vous comprendrez le fait que la situation semble légèrement embrouillée.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
ik ga ervan uit dat u begrip heeft voor dit standpunt, mijnheer de commissaris.
je compte sur votre totale compréhension à cet égard, monsieur le commissaire.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
de voorzitter. - dank u, commissaris, dat u begrip heeft voor het tijdsaspect.
aujourd'hui, il semble bien qu'il y en ait.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de commissaris heeft dus troefkaarten én argumenten, en zij kan rekenen op onze steun en ons begrip.
madame le commissaire dispose donc d'atouts et d'arguments, ainsi que de notre soutien et de notre compréhension.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
functioneren, menen wij in de komende begrotingsjaren te mogen rekenen op het begrip van de budgettaire autoriteiten.
nous tiendrons naturellement compte des suggestions et avis que les milieux juridiques et les barreaux de divers États membres ont formulés quant au fonctionnement du tribunal.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
als ze vervolgens deze wanpraktijk bij de commissie aan de kaak stellen, mogen ze rekenen op een zeker begrip.
la discussion sur la situation au togo fut en réalité une discussion générale sur la démocratie.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: