Je was op zoek naar: rekenschap geven van (Nederlands - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

French

Info

Dutch

rekenschap geven van

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Frans

Info

Nederlands

waarin zij rekenschap geven van hun beleid

Frans

(rapport) dans lequel ils rendent compte de leur gestion

Laatste Update: 2013-09-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

we moeten ons namelijk rekenschap geven van:

Frans

faut-il rappeler ici:

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

wijze van rekenschap geven - openheid

Frans

manière de rendre compte - transparence

Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

hij kon zich dus gemakkelijk rekenschap geven van zijn toestand.

Frans

il pouvait donc se rendre facilement compte de sa situation.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

het bedrijfsleven moet zich ook rekenschap geven van zijn maatschappelijke taak.

Frans

l'économie doit savoir qu’elle aussi a un rôle à remplir dans la société.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

nu begint men zich rekenschap te geven van die verschrikkelijke verblinding.

Frans

l'instauration, dont on a tant parlé, du nouvel ordre mondial devra se réaliser dans le cadre des nations unies, mais de nations unies qui n'aient pas recours à deux poids et deux mesures...

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

wie niet verkozen is, moet zich daarvan rekenschap geven.

Frans

les non-élus doivent s'en rendre compte.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

anderzijds moeten wij ons echter rekenschap geven van het vernieuwende van deze maatregel.

Frans

par contre, sur le fond, il est important de noter la partie novatrice de cette mesure.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

de bestuurders stellen tevens een verslag op waarin zij rekenschap geven van hun beleid.

Frans

les administrateurs établissent en outre un rapport dans lequel ils rendent compte de leur gestion.

Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

het is dus belangrijk dat we ons rekenschap geven van de gezondheids-: en veiligheidsrisico's.

Frans

comment devrait se présenter l'acquisition de ces compétences à l'étranger?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

de coöperatieve beweging als zodanig moet zich rekenschap geven van de verschillende behoeften in deze sector.

Frans

les citoyens le comprennent difficilement et il faudra le réviser sérieusement dans un futur immédiat.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

1.1 alleen de lidstaten moeten de eu rekenschap geven van de tenuitvoerlegging van eu-wetgeving.

Frans

1.1 les etats membres sont seuls responsables face à 1tje de la mise en œuvre de la législation de 1tje.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

de bestuurders of zaakvoerders van vennootschappen stellen een verslag op waarin zij rekenschap geven van hun beleid.

Frans

les administrateurs ou gérants établissent un rapport dans lequel ils rendent compte de leur gestion.

Laatste Update: 2018-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

de rekenplichtige die de orderrekening beheert zal driemaandelijks aan de administratie van de thesaurie rekenschap geven van dit beheer.

Frans

le comptable gérant le compte d'ordre rendra tous les trois mois des comptes sur cette gestion à l'administration de la trésorerie.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

de verantwoordelijken moeten zich rekenschap geven van de schadelijke consequenties en ophouden met verdediging ervan als een culturele noodzaak.

Frans

les responsables doivent prendre conscience des conséquences préjudiciables de ces pratiques et cesser de les défendre au nom de la culture.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

het is echter zaak dat de burgers zich rekenschap geven van het belang van de europese constructie en er actief aan meewerken.

Frans

il est maintenant indispensable que ces mêmes citoyens se rendent compte de l'importance de la construction européenne et que chacun y apporte sa pierre.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

wat de cofinanciering van overheid en particulieren betreft, kan ik u mededelen dat wij ons wel degelijk rekenschap geven van de realiteit.

Frans

maintenant, en ce qui concerne le financement par les secteurs public et privé, nous sommes conscients de la réalité.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

als wij ons bovendien rekenschap geven van de beperkingen in het kader van de gatt, dan is het duidelijk dat de communautaire regel-

Frans

je remercie également la commission des rela

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

deze resoluties van de raad wijzen er op dat de lid-staten zich rekenschap geven van de groóte waarde van een goede informatie.

Frans

ces résolutions du conseil révèlent une prise de conscience, de la part des etats membres, de la grande valeur que revêt une bonne information.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

daarbij kon men zich rekenschap geven van desnelle ontwikkeling van de danskunst: steeds vakermaken europese choreografen gebruik van andere kunstvormen.

Frans

ce fut l’occasion de serendre compte de l’importance de l’évolution de cettediscipline: de plus en plus souvent, le travail des chorégraphes européens fait intervenir d’autres formes artistiques.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Krijg een betere vertaling met
7,786,432,798 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK