Je was op zoek naar: smaragdgroen (Nederlands - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Frans

Info

Nederlands

smaragdgroen

Frans

vert de schweinfurt

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

daarnaast draagt het biljet een “smaragdgroen cijfer”.

Frans

en outre, le billet présente un « nombre émeraude ».

Laatste Update: 2017-04-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

drie nieuwe echtheidskenmerken – portretwatermerk, portrethologram en smaragdgroen cijfer – zijn vandaag onthuld.

Frans

trois nouveaux signes, à savoir le filigrane portrait, l’hologramme portrait et le nombre émeraude, sont présentés aujourd’hui.

Laatste Update: 2017-04-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

een opvallend smaragdgroen cijfer verandert van kleur, van groen naar donkerblauw, en vertoont een lichteffect dat op en neer beweegt.

Frans

un élément visible au premier coup d’œil est le nombre émeraude, qui change de couleur, passant du vert émeraude au bleu profond, et produit un effet de lumière qui se déplace de haut en bas et de bas en haut.

Laatste Update: 2017-04-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

een opvallend “smaragdgroen cijfer” verandert van kleur, van smaragdgroen naar diepblauw en produceert een op en neer bewegend lichteffect.

Frans

un élément visible au premier coup d’œil est le nombre émeraude, qui change de couleur, passant du vert émeraude au bleu profond, et produit un effet de lumière qui se déplace de haut en bas et de bas en haut.

Laatste Update: 2017-04-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

--„ja, ja!” vervolgde de winter, „ik begrijp, gij zoudt wel aan den oever in vrijheid willen zijn; gij zoudt wel op een goed schip de baren dier smaragdgroene zee willen doorklieven; gij zoudt mij wel op het vaste land of op den oceaan een dier lieve kleine valstrikken willen leggen, zooals gij ze zoo aardig weet samen te stellen.

Frans

«oui, oui, continua lord de winter, je comprends; vous voudriez bien être en liberté sur ce rivage; vous voudriez bien, sur un bon navire, fendre les flots de cette mer verte comme de l'émeraude; vous voudriez bien, soit sur terre, soit sur l'océan, me dresser une de ces bonnes petites embuscades comme vous savez si bien les combiner.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
7,739,515,174 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK