Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
steeds
toujours
Laatste Update: 2014-11-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
steeds veiligheidsgordel
griesmeel nederlands
Laatste Update: 2012-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
) steeds belangrijker.
lesapproches purement informatives et non structurées se sontrévélées inefficaces (hansen, 1992; tobler, 2001).
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
steeds meer deelnemers
participation croissante
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
werk steeds aseptisch.
respecter les règles d’asepsie pendant toute la manipulation.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
steeds onduidelijker wordt wie voor al deze waanzin verantwoordelijk is.
il de vient de plus en plus difficile de savoir qui est à l'origine de ces actes de folie criminelle.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
het onderscheid tussen kredietinstellingen en beleggingsmaatschappijen wordt steeds onduidelijker.
de plus en plus, la distinction entre établissements de crédit et entreprises d'investissement devient douteuse.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
— het onderscheid russen kredietinstellingen en beleggingsmaat schappijen wordt steeds onduidelijker.
le 1er juillet 1990, la communauté s'est engagée dans la première étape de l'union économique et monétaire.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
de economische doelstelling van de ver ordeningen wordt derhalve steeds onduidelijker door achtereenvolgende en wederzijdse concessies.
en ce qui concerne la violation de l'article 199, la commission a aidé le conseil de multiples ma nières.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
vanaf medio 2008 zijn de verwachtingen echter onduidelijker.
le bilan est toutefois assez mitigé à partir de la mi-2008.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
deze ontwikkeling heeft tot gevolg dat de toegang tot basisgegevens nog een groter probleem wordt, en dat de verwijzing naar de informatiedragers steeds onduidelijker wordt.
il s'agit en effet de repérer et sélectionner ce qui doit rentrer dans la base.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
het effect van de interne markt is geweest dat het geheel onduidelijker is geworden.
et sur la réduction forcée du temps de travail?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
de stem werd hoe langer hoe onduidelijker; een stommelend gerucht deed het houtwerk kraken.
la voix devint de plus en plus étouffée: un mouvement tumultueux fit retentir les boiseries.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
doordat de functie-eisen steeds onduidelijker worden en voortdurend veranderen, gaat de afstemming op de arbeidsmarkt steeds vaker gepaard met grote investeringen in adaptieve scholing op de werkplek.
etant donné que les descriptions des postes sont devenues très imprécises et susceptibles d'être changées à tout mo ment, la correspondance entre l'homme et l'emploi est de plus en plus liée à un investissement important dans une formation d'adaptation sur le lieu de travail.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
als dat er ook bij zou komen, wordt hetgeen deze resolutie duidelijk zou moeten maken alleen maar onduidelijker.
il s'agit là d'un point de la plus haute importance car, comme tout le monde l'a souligné, si la commis sion n'est pas à même d'agir rapidement, soit parce qu'elle manque de personnel, soit parce qu'elle doit s'occuper de trop de choses à la fois, cette directive ira à vau-l'eau.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
alles bij elkaar genomen is nu nog onduidelijker wanneer de groei in de eu weer zal aantrekken en hoe groot deze zal zijn.
globalement, il règne aujourd'hui une plus grande incertitude concernant le moment où la croissance s'accélérera au sein de l'ue et l'ampleur de ce raffermissement.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
als u het amendement overneemt, dan wordt het daardoor ook niet onduidelijker, dus begrijp ik niet goed welke logica daarachter zit.
dans ce sens, nous ressentons tous, cela a déjà été dit, que certaines parties du rapport doivent être considérées comme un compromis, un bon compromis certes, mais un compromis quand même.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
de begrippen in verband met de arbeidsproductiviteit zijn goed geschikt voor de industrie, maar zijn veel onduidelijker wanneer de productiviteit in de dienstensector moet worden gemeten.
les concepts de productivité du travail sont opérants pour les entreprises manufacturières, mais entourés d'une incertitude considérable lorsqu'il s'agit de mesurer la productivité des secteurs de services.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
als je de twee kwesties aan elkaar koppelt, wordt de hele situatie er alleen nog maar onduidelijker op en raken wij nog verder verwijderd van een oplossing voor beide problemen.
— le montre bien. il a passé beaucoup de temps, il a coulé beaucoup d'eau depuis lors sous les ponts de la seine, du rhin ou de l'acheloüs, en grèce, et bien des choses ont changé.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
daarbij moet rekening worden gehouden met de onlangs geformuleerde prioriteiten, die de aloude prioriteiten niet onduidelijker mogen maken, laat staan in gevaar mogen brengen.
deuxième remarque, pour me féliciter que nous ayons obtenu l'inscription d'indications plus précises et plus contraignantes quant à la portée des déclarations politiques du conseil relatives à l'aide de la communauté au processus de démocratisation en europe de l'est.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: