Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
iversen stempel gaat drukken op de ontwikkeling in de eg.
b2356/86) sur l'endettement du tiers monde; dette publique de 490 dollars; en zambie, le pnb par habitant est de 470 dollars, la dette de 429 dollars.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hij kan zijn stempel drukken op het binnenlands èn het buitenlands beleid.
les compétences en matière d'orientations prévues par la constitution assurent au président une influence déterminante sur la politique extérieure et intérieure.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
twee essentiële zaken zullen hun stempel drukken op het belgische voorzitterschap.
deux thèmes essentiels marqueront la présidence belge.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die financieringswijze zal ongetwijfeld een stempel drukken op de ontwikkeling van het project.
la reconversion du bassin sidérurgique wallon est encore aujourd'hui le problème économique et social fondamental de la région, comme il l'est ou l'a été pour de nombreuses zones similaires à travers l'europe.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de relatie met de mohammedaanse we reld zal een stempel drukken op ons toekomstige leven.
notre avenir se décidera en fonction de notre rapport avec le monde islamique.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de eerste zes maanden van dit jaar zullen een stempel drukken op de ontwikkeling van de unie.
le premier semestre de cette année constituera, en effet, un moment charnière dans le développement de l'union.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
de resultaten daarvan zullen een stempel drukken op het uiteindelijke sociale actieprogramma van de commissie.
ces résultats sont très importants pour l' élaboration finale du programme social de la commission.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
alleen een versterkte unie kan haar stempel drukken op het globaliseringsproces en het opnemen tegen de continentale handelsmogendheden.
seule une union européenne renforcée sera en mesure de peser dans la globalisation face aux puissances commerciales de dimension continentale.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de langetermijneffecten van de klimaatverandering zullen steeds meer hun stempel drukken op de patronen in land- en bosbouw.
les tendances à long terme du changement climatique vont exercer une influence croissante sur les caractéristiques de l'agriculture et de la sylviculture.
Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het jaar 2003 zal van cruciaal belang zijn voor afghanistan en waarschijnlijk een stempel drukken op het toekomstig bestel van het land.
l' année 2003 est une année décisive pour ce pays et va, probablement, décider du futur modèle qui sera mis en place.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
de komende twee jaar zullen vooral de volgende onderwerpen hun stempel drukken op het binnenlands beleid van de europese unie:
au cours de ces deux prochaines années, la politique intérieure de l'union européenne sera essentiellement caractérisée par:
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
met deze specifieke instrumenten wil de gemeenschap haar stempel drukken op structuurhervormingen die in de economieën van de twaalf op gang worden gebracht.
instruments spécifiques, ces initiatives impriment la dimension communautaire aux réformes structurelles introduites dans l'économie des douze.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
deze conferentie zal in belangrijke mate haar stempel drukken op de verdere ontwikkeling van internationale normen voor de identificatie en traceerbaarheid van dieren.
cette conférence aura une influence considérable sur l’élaboration ultérieure de normes internationales relatives à l’identification et la traçabilité des animaux.
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aangezien verzekeringsmaatschappijen steeds meer hun stempel drukken op het hele proces stelt het comité voor dat hun activiteiten regelmatig door de lidstaten worden doorgelicht.
note que les compagnies d'assurance maladie ont un rôle croissant et une influence grandissante, les États membres devraient dès lors procéder à un examen régulier de leurs activités;
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de gemiddelde leeftijd van de werknemers zal stijgen en daardoor zullen gezondheidsvraagstukken een steeds grotere stempel drukken op werkorganisatie, scholingsbehoeften en arbeidsomstandigheden.
l'âge moyen de la main-d'œuvre augmentera et les questions de santé influenceront davantage les impératifs de l'organisation du travail, les besoins en formation et les conditions de travail.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
4.4.1 het gvb kan niet los worden gezien van andere beleidsmaatregelen die hun stempel drukken op de visserijsector en evenmin de verhoopte resultaten opleveren.
4.4.1 la pcp est tributaire d'autres politiques qui ont une influence significative sur le secteur de la pêche et qui n'obtiennent pas non plus les résultats escomptés.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de schending van het volkenrecht door de navo, die overigens deel uitmaakt van de navo-strategie, kan en mag geen stempel drukken op het toekomstige veiligheidsbeleid.
d' une part, la violation du droit international public, telle qu' elle a été pratiquée par l' otan et qui continue du reste à faire partie de sa stratégie militaire officielle, ne peut et ne doit pas caractériser la politique de sécurité future.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
het parlement, waarvan verwacht wordt dat het het verslag aanneemt, zal nogmaals zijn stempel drukken op het europese integratieproces dat niet van een leien dakje loopt.
qu'on nous comprenne bien: nous ne demandons pas la substitution d'un niveau à un autre, mais que l'un ou l'autre de ces niveaux puisse être retenu en fonction de la réalité du terrain.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
duurzame ontwikkeling zal op langere termijn ingrijpende gevolgen hebben op terreinen als vervoer en energieverbruik, en zal ook een stempel drukken op het voedselveiligheids- en landbouwbeleid.
À plus long terme, le développement durable aura d'importantes répercussions sur des questions comme les transports et la consommation d'énergie et influencera les politiques en matière de sécurité alimentaire et de production agricole.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1.13.1 aangezien verzekeringsmaatschappijen steeds meer hun stempel drukken op het hele proces stelt het comité voor dat hun activiteiten ten minste één keer per jaar door de lidstaten worden doorgelicht.
1.13.1 le cese note que les assurances et mutuelles maladie ont un rôle croissant et une influence grandissante; suggère, dès lors, que les États membres entreprennent au moins une fois par an un examen de leurs activités.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: