Je was op zoek naar: subsidiebewijs (Nederlands - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

French

Info

Dutch

subsidiebewijs

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Frans

Info

Nederlands

het subsidiebewijs is in de hele gemeenschap geldig.

Frans

le document est valable dans toute la communauté.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

93 % van de in het subsidiebewijs vermelde nettohoeveelheid en

Frans

93 % de la quantité nette indiquée dans le document de subvention

Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

a) 93 % van de in het subsidiebewijs vermelde nettohoeveelheid en

Frans

a) 93 % de la quantité nette indiquée dans le document de subvention

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

exemplaar nr. 1 van het subsidiebewijs wordt voorgelegd op het kantoor waar de aangifte tot verzending naar réunion is aanvaard.

Frans

l'exemplaire no 1 du document de subvention est présenté au bureau où est acceptée la déclaration d'expédition vers la réunion.

Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

- subsidiebewijs rijst réunion - artikel 11 bis van verordening (eeg) nr. 1418/76

Frans

- subsidiebewijs rijst réunion - artikel 11 bis van verordening (eeg) nr. 1418/76

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

subsidie wordt slechts toegekend wanneer een bewijs, hierna »subsidiebewijs" genoemd, wordt overgelegd.

Frans

l'octroi de la subvention est subordonné à la présentation d'un document ci-après dénommé « document de subvention ».

Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

onderstaande bepalingen van verordening (eeg) nr. 3719/88 zijn op het subsidiebewijs van overeenkomstige toepassing:

Frans

les dispositions ci-après du règlement (cee) no 3719/88 sont applicables par analogie au document de subvention:

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

in de aanvraag voor het subsidiebewijs en in dit bewijs zelf wordt in vak 20, in het rood of met rood onderstreept, een van de volgende vermeldingen aangebracht:

Frans

la demande du document de subvention ainsi que le document comportent, dans la case 20, l'une des mentions suivantes écrite en rouge ou soulignée en rouge:

Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

indien de geleverde hoeveelheid niet meer dan 7 % kleiner is dan de in het subsidiebewijs vermelde hoeveelheid, wordt de verplichting tot levering beschouwd als te zijn nagekomen.

Frans

lorsque la quantité expédiée est inférieure de 7 % au plus à la quantité indiquée dans le document de subvention, l'obligation d'expédier est considérée comme remplie.

Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

1. subsidie wordt slechts toegekend wanneer een bewijs, hierna »subsidiebewijs%quot% genoemd, wordt overgelegd.

Frans

1. l'octroi de la subvention est subordonné à la présentation d'un document ci-après dénommé « document de subvention ».

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

in de aanvraag voor het subsidiebewijs en in dit bewijs zelf wordt in de vakken 20 en 22, in het rood of met rood onderstreept, een van de respectievelijk in de punten a en b van bijlage i opgenomen vermeldingen aangebracht.

Frans

la demande du document de subvention ainsi que le document comportent, dans la case 20 et dans la case 22, l’une des mentions figurant respectivement aux points a et b de l'annexe i, écrite en rouge ou soulignée en rouge.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

op verzoek van de houder van het subsidiebewijs kunnen de lidstaten de zekerheid in gedeelten vrijgeven naar rata van de hoeveelheden waarvoor het in lid 5 bedoelde bewijs wordt geleverd en tevens wordt bewezen dat een hoeveelheid van ten minste 7 % van de in het subsidiebewijs vermelde nettohoeveelheid is verzonden.

Frans

sur la demande du titulaire du document, les États membres peuvent libérer la garantie de manière fractionnée au prorata des quantités de produits pour lesquelles la preuve visée au paragraphe 5 a été apportée et pour autant que la preuve ait été apportée qu'une quantité égale à 7 % au moins de la quantité nette indiquée dans le document de subvention a été expédiée.

Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

wanneer de koper de aanvraag voor het in artikel 13, lid 1, bedoelde subsidiebewijs binnen de gestelde termijnen indient, wordt dat bewijs afgegeven voor de hoeveelheden die hem zijn gegund. in geval van overmacht kunnen de gestelde termijnen worden verlengd.

Frans

lorsque l'adjudicataire dépose la demande du document de subvention visée à l'article 13 paragraphe 1, dans les délais prescrits, le document de subvention est délivré pour les quantités pour lesquelles il a été déclaré adjudicataire. les délais prescrits peuvent être prolongés en cas de force majeure.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

2. tot het houden van een openbare inschrijving wordt besloten volgens de in artikel 27 van verordening (eeg) nr. 1418/76 bepaalde procedure. in dit besluit worden de bij die inschrijving geldende voorwaarden bepaald. deze voorwaarden moeten alle in de gemeenschap gevestigde personen gelijke toegang tot de inschrijving waarborgen. bij deze voorwaarden kan in het bijzonder worden voorzien in een speciale geldigheidsduur van het in artikel 13 bedoelde subsidiebewijs dat in het kader van deze inschrijving moet worden afgegeven.

Frans

2. l'ouverture de l'adjudication est décidée selon la procédure prévue à l'article 27 du règlement (cee) no 1418/76 et détermine les conditions à respecter lors de l'adjudication. ces conditions doivent garantir l'égalité d'accès pour toute personne établie dans la communauté. elles peuvent notamment prévoir une durée spéciale de validité du document de subvention visé à l'article 13 à délivrer dans le cadre de cette adjudication.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,745,130,573 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK