Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
dubbele betaling voor weekendprestaties;
paiement double pour prestations de weekend;
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
geen dubbele betaling van restituties
interdiction du double paiement des restitutions
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
geconstateerde gevallen van dubbele betaling van dierpremies
des cas constatés de doubles paiements de primes animales
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
wat betreft amendement 2 ben ik van mening dat dubbele betaling moet worden voorkomen.
À propos de l' amendement 2, je pense qu' il faut éviter un double paiement.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
deze controle garandeert dat de rechtstreekse steun correct wordt uitbetaald (geen dubbele betaling).
ce contrôle garantit que les aides directes sont versées correctement, sans doublement de droits.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de periode van 1 oktober 2004 tot 31 december 2004 kan nooit aanleiding geven tot dubbele betaling van het sociaal voordeel.
la période allant du 1er octobre 2004 au 31 décembre 2004 ne peut en aucun cas donner lieu au double paiement de l'avantage social.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daarom worden de betreffende bedragen regelmatig aangepast om rekening te houden met mogelijke onevenredigheden of gevallen van dubbele betaling.
les montants en jeu sont donc régulièrement ajustés pour tenir compte d’éventuelles disparités ou de doubles paiements.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in geval van een dubbele taak, bijvoorbeeld havendienst en op zee die op 1 dag wordt uitgevoerd, volgt ook een dubbele betaling.
en cas de double mission, par exemple, service portuaire et service en mer, effectuée en un seul jour, le paiement est également doublé.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er zullen ook bepalingen in de toepassingsverordening worden opgenomen om ervoor te zorgen dat een lidstaat die de gemiddelde jaarlijkse kosten berekent, andere lidstaten geen dubbele betaling oplegt.
le règlement d’application doit également contenir une disposition empêchant qu’un État membre qui calcule les coûts annuels moyens n’impose un double paiement aux autres États membres.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in het verenigd koninkrijk werden de premies niet betaald om mogelijke dubbele betaling te vermijden, aangezien ze reeds waren meegeteld in de vergoeding voor mond- en klauwzeer.
au royaume-uni les primes n'ont pas été versées pour éviter un double emploi possible avec la compensation de la fièvre aphteuse qui les incluait déjà.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in deze zaak bevestigde het hof dat dit ook geldt als de toe passing van de meest gunstige behandeling zou resul teren in de dubbele betaling van dezelfde verhogingen aan dezelfde gezinnen en daardoor een nationaal beginsel van ongegronde verrijking zou worden ge schonden.
dans l'affaire examinée ¡ci, la cjce a confirmé la validité de cet arrêt même si l'application du traitement le plus favorable devait entraîner le double versement des mêmes majorations aux mêmes familles et, par conséquent, la violation d'un principe national sur l'enrichissement sans cause.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
evenwel schorsen niet weinig belastingdiensten op discretionaire basis de inning van de belasting teneinde dubbele betaling te voorkomen, ook al bestaan er geen specifieke bepalingen in verband met schorsing gedurende de procedure voor onderling overleg of de arbitrageprocedure.
toutefois, bon nombre d’administrations fiscales ont la faculté de suspendre le recouvrement de la dette fiscale sur base discrétionnaire afin d’éviter un double paiement, même s’il n’existe pas de dispositions spécifiques permettant une suspension durant les procédures amiables ou arbitrales.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
voortaan zal de instelling die gevraagd wordt om de betaling van het kraamgeld uit te voeren of om een vervroegde betaling te valideren van die uitkering, verder gaan met het administratief onderzoek met de bedoeling te bepalen of er een risico is van een dubbele betaling van het kraamgeld.
la procédure dans ce cas a été simplifiée. désormais, l'organisme appelé à effectuer le paiement de l'allocation de naissance ou à valider un paiement anticipatif de cette allocation procédera à l'enquête administrative à l'effet de déterminer s'il y a un risque de double paiement de l'allocation de naissance.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de middelen die de fod recupereert in het kader van het onderzoek naar mogelijke dubbele betalingen, mogen gestort worden op een thesaurierekening.
les moyens financiers que le spf récupère dans le cadre de l'audit sur les éventuels doubles paiements peuvent être versés sur un compte de trésorerie.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
huishoudens in landen met hoge prijzen zoals finland moesten voor dezelfde pokémon-stickers meer dan het dubbele betalen dan huishoudens in portugal.
les familles se trouvant dans les pays où les prix étaient élevés, tels que la finlande, devaient payer plus du double du prix payé par les familles habitant au portugal pour les mêmes autocollants pokémon.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
indien degene die schadeloosstelling verschuldigd is, nalaat de verzekeringsinstelling in te lichten overeenkomstig het vorige lid, kan hij tegen laatstgenoemde de betalingen die hij verrichtte ten gunste van de rechthebbende niet aanvoeren; ingeval van dubbele betaling blijven deze definitief verworven in hoofde van de rechthebbende.
si le débiteur de la réparation omet d'informer l'organisme assureur conformément à l'alinéa précédent, il ne peut opposer à celui-ci les paiements effectués en faveur du bénéficiaire, en cas de double paiement, ces paiements resteront définitivement acquis au béneficiaire.
Laatste Update: 2014-12-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
het lijkt de commissie nuttig om in soortgelijke omstandigheden in de toekomst in de regeling voor rechtstreekse betalingen of in de veterinaire besluiten die het recht op schadeloosstelling vaststellen een bepaling op te nemen om dubbele betalingen uit te sluiten en de verantwoordelijkheid hiervoor duidelijk bij de lidstaten te leggen.
la commission considère que, dans de telles circonstances, il serait souhaitable à l’avenir d’insérer, soit dans les règles régissant les paiements directs, soit dans les décisions vétérinaires ouvrant l’indemnisation, une clause visant à garantir l’absence de doubles paiements et à responsabiliser clairement les États membres.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
48-urige week houdt werken in het weekeinde in. dit betekent dat tussen middernacht op vrijdag en middernacht op zaterdag het inkomen gelijk is aan 1 1/2 maal het basis salaris, en tussen middernacht op zaterdag en middernacht op zondag ontvangen werknemers dubbele betaling.
le chef du personnel du groupe, le chef du personnel de l'usine, le directeur de l'établissement, le chef de production, le chef du contrôle de qualité, les agents de maîtrise, les délégués d'atelier et les travailleurs ont été interviewés afin de connaître les facteurs organisationnels et personnels essentiels qui s'associaient à cette innovation du système de travail posté.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dit werd de nederlandse autoriteiten in juni 2001 meegedeeld in antwoord op hun vraag of de slachtpremie bij een mkz-epidemie mag worden toegekend en in februari 2004 aan het nederlandse ministerie van landbouw bevestigd met de precisering, om dubbele betaling te voorkomen, dat de premie kan worden toegekend voor in een slachthuis geslachte dieren mits ze niet is meegenomen bij de taxatie van de dieren voor veterinaire schadeloosstelling of op grond daarvan betaald.
elle a été communiquée en juin 2001 aux autorités des pays-bas en réponse à leur question sur l’éligibilité à la prime à l’abattage des animaux abattus dans le cadre de l’épidémie de fièvre aphteuse et a été confirmée en février 2004 au ministre de l'agriculture des pays-bas, précisant que l’octroi de la prime à l’abattage est possible pour les animaux abattus en abattoir, à condition que le montant de la prime ne soit ni inclus dans l’évaluation des animaux pour les besoins de la compensation vétérinaire ni payé de ce fait, et ce afin d’éviter les doubles paiements.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
maar in het verslag-bofill gaat het om de vraag of we al dan geen wetgeving nodig hebben terzake van de in paragraaf 5 bedoelde onderwerpen — te weten informatie voor de gebruiker, de kwestie van dubbele betaling, de afhandeling binnen vier werkdagen en de redress-procedure.
les problèmes que la commission juridique a identifiés sont de deux types : ceux qui requièrent une directive et ceux dont il vaut mieux laisser les institutions financières s'occuper. notre approche consiste en grande partie à adopter le principe de subsidiarité et à laisser aux institutions des etats membres le soin de se débrouiller.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: