Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
leren uit ervaring
enseignements tirés de l'observation
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dat weet ik uit ervaring.
je le sais par expérience.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
uit eigen ervaring weet ik dat het juist andersom is.
selon ma propre expérience, en réalité, l' inverse est vrai.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ik weet dat alles uit ervaring.
je n'ose pas.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dat weten wij allen uit ervaring.
plus que jamais, un sens profond.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
uit eigen ervaring weet ik dat de bevolking van deze twee regio's vredelievend is.
comment réagirions-nous si on nous montrait des réfugiés sans bras, sans jambes ?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
handel werkt, dat weten we uit ervaring.
le commerce fonctionne tout seul, et nous le savons d'expérience.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
uit ervaring weet ik dat wie sedert vijf jaar ergens is, zijn gastland niet snel weer zal verlaten.
mon expérience me dit que les personnes résidant depuis cinq ans dans un pays ne le quittent que très difficilement.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
uit eigen ervaring weet ik hoe gevaarlijk het is om je alleen al te verplaatsen in dit gebied.
d' expérience, je sais combien il est dangereux de se déplacer dans cette région.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
uit eigen ervaring weet ik hoe moeilijk het is alle fracties van het parlement op één lijn te houden.
mon expérience m' a appris qu' il est difficile de maintenir l' unité de tous les groupes du parlement.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
uit ervaring weet ik dat de meeste groepen die het parlement bezoeken, door de leden worden uitgenodigd.
d'après mon expérience, les groupes de visiteurs du parlement européen sont invités par des membres et ils s'intéressent surtout au déroulement des travaux du parlement européen dans le but de mieux comprendre les règles fondamentales du fonctionnement des institutions de Γ union européenne.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
uit ervaring weet de unie dat privatisering een belangrijk punt is bij hetherstructureren van deze sector.
comme l’estime l’union ellemême, la privatisation est un facteur clé de la restructuration dusecteur.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gezien uw wijsheid en ervaring weet ik zeker dat deze vergadering in goede handen zal zijn.
compte tenu de votre sagesse et de votre expérience, je suis certain que cette assemblée est en de bonnes mains.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wij weten reeds uit ervaring hoe contraproductief zo'n aanpak is.
l’ expérience nous montre déjà à quel point une telle approche s’ avérerait contre-productive.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
llit eigen ervaring weet ik hoe hevig bezorgd de heer pimenta, als minister, over deze zaken was.
je pense que, pour toutes les remarques qui ont été formulées, il est bon que le parlement et la commission parlent d'une même voix.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
uit ervaring weten wij dat dit de geloofwaardigheid van de milieukeuren ten goede komt.
l' expérience montre que cela devrait conférer aux labels plus de crédibilité.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
uit ervaring weet het cvdr dat het consumentenbeleid het meest effectief is als het verankerd is in regionale en lokale bestuurslagen.
nous sommes toutefois d'avis que c'est avant tout au plan régional et local qu'il y a lieu d'appuyer ces organisations.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
uit ervaring en op basis van mijn groene visie weet ik dat de regio's die fondsen doeltreffender kunnen beheren dan de nationale administraties.
selon mon expérience et mon optique de membre du groupe des verts, il s'agit d'une manière très efficace de gérer ces fonds et elle peut s'avérer plus efficace que l'administration nationale.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
uit ervaring weet ik dat vercommercialisering en winstbejag geen rekening houden met het menselijk welzijn en de veilig heid, en dat kunnen we op dit vlak niet toestaan.
j'estime que c'est inacceptable car, d'après mon expérience, quand le mercantilisme se montre à la porte, le bienêtre et la sécurité de l'homme s'envolent en général par la fenêtre.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
uit ervaring weten we dat de afstand tussen het wenselijke en het mogelijke dikwijls groot is.
la durée, souvent courte, des législatures et des mandats des partenaires sociaux s'oppose fréquemment à la recherche de solutions à long terme.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: