Je was op zoek naar: uitkijken (Nederlands - Frans)

Nederlands

Vertalen

uitkijken

Vertalen

Frans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Frans

Info

Nederlands

uitkijken

Frans

chapeau de père noël

Laatste Update: 2021-12-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

er naar uitkijken

Frans

attendre impatiemment

Laatste Update: 2013-04-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

ik geloof dat wij erg moeten uitkijken.

Frans

je crois que nous devons faire très attention.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

ik geloof dat wij moeten uitkijken met de taal.

Frans

je crois que nous devons faire attention aux termes que nous employons.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

hij moet echter wel blijven uitkijken naar een full­time baan.

Frans

néanmoins, il doit être demandeur d'emploi à temps plein.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

wel is het uitkijken geblazen voor mogelijke financiële plunderaars!

Frans

nous n'en savons rien, mais nous savons que nous devons prendre garde aux prédateurs financiers potentiels.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

de consumenten moeten uitkijken naar producten met de verbeterde etikettering.

Frans

les consommateurs doivent privilégier les produits étiquetés selon les nouvelles règles.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

als we niet uitkijken zijn we het straks nog allemaal met elkaar eens.

Frans

le danger est réel de voir le consensus s' effriter de toutes parts.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

wellicht is er enkel grootspraak gebruikt, maar we moeten toch uitkijken.

Frans

peutêtre a-t-on tout simplement exagéré, mais attention.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

ze zal ook in de toekomst blijven uitkijken naar mogelijkheden om geld te besparen.

Frans

elle continuera à essayer d'économiser dans ce domaine à l'avenir.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

juist voor de mediterrane landen moeten we nu naar alternatieven uitkijken, investeren.

Frans

dans cette situation, il est évident qu'il faut laisser jouer un rôle plus important aux aéroports régionaux et encourager les liaisons entre les aéroports régionaux et les vols au départ de ceux-ci.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

we moeten uitkijken voor de interne druk om het gemeenschappelijk landbouwbeleid te laten varen.

Frans

prenons garde à la pression interne pour lâcher la politique agricole commune.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

ik geloof dat wij hier zowel in het parlementais in de rest van europa bijzonder naar uitkijken.

Frans

une rivalité qui repose sur une politique consis­tant à nourrir des espoirs de victoire finale chez tous les belligérants.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

mijnheer de voorzitter, laten wij met onze tijd meegaan maar laten wij uitkijken waar hij loopt.

Frans

monsieur le président, marchons avec notre temps, mais regardons dans quoi il marche.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

vooral kleine bedrijven zullen naar andere soorten economische activiteit moeten uitkijken als ze willen overleven.

Frans

les petites ex ploitations, en particulier, devront s'orienter vers d'autres types d'activités économiques si eues veu lent survivre.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

maar men moet er wel voor uitkijken dat door aan chantage toe te geven dergelijke acties alleen maar worden aangemoedigd.

Frans

bien au contraire, il a été condamné à l'exil en sibérie pour purger des peines successives de deux et ensuite de trois ans.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

dat geldt ook voor de verwezenlijking van het europa van de burgers en van het europa van de cultuur waarnaar wij allen uitkijken.

Frans

notre groupe a pourtant jugé opportun de présenter des amendements au rapport qui nous est soumis.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

ten eerste is het uitkijken geblazen omdat het vance-owen-plan tegen een aantal klippen aan kan varen.

Frans

je partage l'avis exprimé par les intervenants qui ont souligné le fait qu'il était triste que le conseil n'ait pas encore pu fixer le siège de l'agence pour l'environnement.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

bovendien moet u, als u uw bedrijf wilt laten groeien, misschien uitkijken naar nieuwe ideeën naast het idee waarmee u bent begonnen.

Frans

en outre, si vous désirez que votre entreprise grandisse, il sera peut-être nécessaire de chercher à trouver de nouvelles idées au-delà de votre idée initiale.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

voor welke „volgende stappen” in de uitvoering moet u uitkijken? welke factoren verklaren hun succes?

Frans

les efforts en matière d’éducation sont essentiels pour préparer les immigrants, et particulièrement leurs descendants, à réussir et à être plus actifs dans la société.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,667,341,826 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK