Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
in alle landen van de eu worden, vooral ten tijde van aanstelling, arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd of uitzendcontracten aangeboden. met name twee landen
le recours aux contrats de travail à durée déterminée ou à l'intérim - surtout au moment de l'embauche - se retrouve dans l'ensemble des pays de l'u.e. deux pays s'illustrent par des taux d'emploi salarié sous contrats précaires particulièrement élevés : l'espagne (40% des emplois salarié sont contractés sur une base précaire) et
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
teneinde oneigenlijk gebruik van uitzendarbeid te weren uit de sector worden uitzendcontracten omwille van tijdelijke vermeerdering van het werk, na een periode van 65 werkdagen omgezet in een contract van onbepaalde duur.
afin d'éviter les excès en matière de travail intérimaire dans le secteur, les contrats intérimaires suite à une augmentation temporaire du volume de travail, seront convertis en contrats à durée indéterminée après une période de 65 jours de travail.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
door het streven om de flexibiliteit van de arbeidsmarkt te verhogen, zijn echter de aantallen overeenkomsten voor bepaalde tijd, oproepcontracten, uitzendcontracten, enz., sterk toegenomen.
dans le cadre de tentatives visant à augmenter la souplesse du marché du travail, les contrats à durée déterminée, les contrats de travail intermittent, le travail par agence d'intérim, etc., se sont développés.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
* leeftijd vrouwen meer dan mannen te maken met onzekere vormen van betaald werk: zij vertegenwoordigen 48 % van de werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd en uitzendcontracten.
* l'âge les femmes sont plus touchées que les hommes par les formes précaires de l'emploi salarié : elles représentent en effet 48% des salariés employés sur la base d'un cdd ou en tant qu'intérimaire.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hoewel gegevens over thuisloosheid en slechte huisvesting moeilijk te verzamelen zijn, bestaat er bewijs dat dit een groeiend verschijnsel is, vooral onder jonge volwassenen, die meer dan gemiddeld door werkloosheid worden getroffen of werken met uitzendcontracten of arbeidscontracten voor bepaalde tijd.
bien qu'il soit difficile de recueillir des données concernant les sans-abri et les personnes logées dans des conditions inacceptables, il semble bien que leur nombre augmente, en particulier parmi les jeunes adultes, qui sont plus nombreux que la moyenne à être touchés par le chômage ou limités à des contrats de travail intérimaire ou à durée déterminée.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de lid-staten mogen bepalen dat de nauwkeurige omschrijvingen die door de inlenende onderneming en/of vestiging aan het uitzendbureau dienen te worden gegeven overeenkomstig de eerste alinea, punt 1, dienen te zijn opgenomen in een uitzendcontract.
lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: