Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
verbindende kracht van arresten
recours de pleine juridiction
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het arrest heeft verbindende kracht vanaf de dag van de uitspraak, behoudens het bepaalde in artikel 60 van het statuut.
l'arrêt a force obligatoire à compter du jour de son prononcé, sous réserve des dispositions de l'article 60 du statut.
het economisch en sociaal comité wenst met name dat de aandeelhouders en de werknemers op de hoogte worden gebracht van het aanbod tot overname van de vennootschap.
le comité économique et social souhaite notamment que soient développées les garanties d'information des actionnaires et des travailleurs sur l'existence ou le déroulement d'une opa.
dat het plan de doelstelling voor de uitbreiding van het aanbod van middelgrote koop- alsook huurwoningen wil omvatten;
que le plan entend appréhender l'objectif du développement de l'offre de logement moyen tant au niveau acquisitif que locatif;
de verbindende kracht van het communautaire recht mag dan soms worden miskend, wat jarenlang het meeste zorgen heeft gebaard is de nalatigheid van de raad als communautaire wetgever en uitvoerder van het communautaire recht.
si le droit communautaire voit parfois sa force obligatoire méconnue, le phénomène le plus préoccupant a été pendant des années la carence du conseil, en tant que législateur et organe d'exécution du droit communautaire.
zij zal worden neergelegd ter griffie van de dienst van de collectieve arbeidsbetrekkingen van het ministerie van tewerkstelling en arbeid en de algemeen verbindende kracht bij het koninklijk besluit wordt gevraagd.
elle sera déposée au greffe de l'administration des relations collectives de travail du ministère de l'emploi et du travail et la force obligatoire par arrêté royal est demandée.
dit rechtszekerheidsbeginsel vereist dat iedere handeling die ten doel heeft rechtsgevolgen teweeg te brengen haar verbindende kracht ontleent aan een bepaling van het gemeenschapsrecht die uitdrukkelijk als rechtsgrondslag moet zijn vermeld en die bepaalt in welke rechtsvorm de handeling moet worden gekleed.
cet impératif de sécurité juridique requiert que tout acte visant à créer des effets juridiques emprunte sa force obligatoire à une disposition du droit communautaire qui doit expressément être indiquée comme base légale et qui prescrit la forme juridique dont l'acte doit être revêtu.
het aanbod tot vergoeding op grond van de target-compensatieregeling bestaat alleen uit een rentevergoeding of een administratie- en een rentevergoeding.
la proposition d’indemnisation effectuée en vertu du dispositif d’indemnisation de target comprend un forfait pour les frais administratifs seulement ou un forfait pour les frais administratifs et des intérêts compensatoires.
de integratie van de europese gasnetten moet worden vergroot door uitbreiding van het aantal onderlinge verbindingen, waardoor de transportcapaciteit zal toenemen en het aanbod verbreed wordt.
une intégration accrue du réseau gazier de l'union européenne par la réalisation d'interconnexions supplémentaires afin d'augmenter la capacité de transport et d'accentuer la diversification de l'offre;
a) het aanbod tot vergoeding op grond van de target-compensatieregeling bestaat alleen uit een administratievergoeding of een administratie- en een rentevergoeding.
a) la proposition d'indemnisation effectuée en vertu du dispositif d'indemnisation de target comprend un forfait pour les frais administratifs seulement ou un forfait pour les frais administratifs et des intérêts compensatoires.
het opnemen in het eu-acquis van bepalingen met een gelijkaardige inhoud als de verdragsbepalingen biedt bovendien de voordelen die voortvloeien uit de sterkere verbindende kracht van de eu-rechtsorde, met name de onmiddellijke inwerkingtreding en het toezicht op de naleving.
en outre, l'incorporation de dispositions analogues dans l'acquis de l'ue présente les avantages liés aux contraintes plus fortes imposées par l'ordre juridique de l'ue, à savoir une entrée en vigueur immédiate et un contrôle de la mise en œuvre.