Je was op zoek naar: verkiezen boven (Nederlands - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

French

Info

Dutch

verkiezen boven

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Frans

Info

Nederlands

html verkiezen boven platte tekst

Frans

préférer le html au texte brut

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

ten te verkiezen boven invoerproducten (122).

Frans

1 15 tantes sur les produits importés(

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

in casu is mededinging te verkiezen boven een monopolie.

Frans

dans ce cas précis, la concurrence est à préférer au principe du monopole.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

het haalbare is immers te verkiezen boven het wenselijke.

Frans

mieux vaut faire passer ce que l'on peut faire avant ce que l'on souhaite.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

een gemeenschappelijke munt is dus te verkiezen boven vaste wisselkoersen.

Frans

une monnaie unique est donc préférable à des taux de change fixes.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

psychologische ondersteuning is te verkiezen boven psychofarmaca zonder ondersteuning.

Frans

les appuis psychologiques sont préférables à des psychotropes sans soutien.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

uniforme toepassing valt uiteraard te verkiezen boven een richtlijn met uitzonderingen.

Frans

elles ont un intérêt évident à agir partout sur une même base et non à deux niveaux différents.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

zijn gespecialiseerde bemiddelingsbureaus te verkiezen boven de dienstverlening van conventionele uitvoeringsinstellingen?

Frans

les conceptions des employeurs devraient être remises en cause dans trois domaines : les agences de médiation spécialisées sont-elles préférables aux services généraux?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

ter voorkoming van luchtvervuiling zijn elektrisch aangedreven heftrucks te verkiezen boven die met een verbrandingsmotor.

Frans

l'emploi de chariots auto-moteurs électriques est recommandé, de préférence aux chariots à moteur thermique pour des raisons de pollu tion de l'air.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

interactieve communicatie en voorlichtingscampagnes zijn te verkiezen boven het verstrekken van steeds weer hetzelfde voorlichtingsmateriaal.

Frans

l'on aura recours, de préférence, à l'information interactive et aux campagnes d'information plutôt qu'à la distribution pure et simple d'une documentation uniforme.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

vaste bodems met beddingmateriaal of geperforeerde bodems zijn te verkiezen boven tralie- of gaasbodems.

Frans

les sols pleins recouverts d'une litière ou les sols perforés sont préférables aux sols grillagés ou en treillis.

Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

dit is te verkiezen boven verstikking door kooldioxide-inhalatie, aangezien co2 een afweerreactie kan veroorzaken.

Frans

cette méthode est préférable à l'inhalation de dioxyde de carbone, car le dioxyde de carbone peut susciter une aversion.

Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

1 concurrentievermogen en werkgelegenheid en vinden dat de bank „kwaliteit moet blij ven verkiezen boven kwantiteit".

Frans

1 à mettre l'accent sur «la qualité plutôt que la quantité».

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

een veilige trap is in ieder geval te verkiezen boven een lad der. zij moet minstens 80 cm breed zijn.

Frans

en tous cas, un bon escalier est préférable à une échelle.cet escalier doit avoir au moins 80 cm de largeur.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

deze instituties hebben hun nut ruimschoots bewezen en zijn verre te verkiezen boven autoritaire of dictatoriale politieke stelsels.

Frans

ces institutions ont fourni de bons services et sont de loin préférables aux systèmes politiques fondés sur l'autoritarisme et la dictature.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

investering in energie-efficiency en schone energiebronnen zijn te verkiezen boven het tot elke prijs instandhouden van kerncentrales.

Frans

les investissements, l'efficacité énergétique et les sources d'énergie propres doivent être préférés au maintien à tout prix des centrales nucléaires.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

de euro is essentieel voor al de europeanen die naar het woord van thomas mann een europees duitsland verkiezen boven een duits europa.

Frans

l'euro pourrait ainsi facilement devenir le bouc émissaire pour expliquer le chômage.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

daarom is een richtlijn te verkiezen boven de jaa-procedure (zie ook de opmerkingen in par. 3.1).

Frans

pour cette raison, en référence aux considérations développées au paragraphe 3.1, la proposition de directive à l'examen est à préférer à la procédure jaa.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

bijgevolg is de term « zure neerslag » te verkiezen boven de term « zure regen » die meestal wordt gebruikt.

Frans

par conséquent, il est préférable de parler en terme de « dépôts acides » et non de pluies acides, comme c'est généralement le cas.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

er is echter altijd ruimte voor verschillende interpretaties van verdragen, waarbij men de vrijheid heeft de ene interpretatie te verkiezen boven de andere.

Frans

blak (pse). ­ (da) monsieur le président, dans deux se­maines à peine, les danois se prononceront sur le traité d'amsterdam.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,778,028,590 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK