Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
dat is in de verste verte niet, het geval.
il ne faut pas perdre de vue qu'il s'agit d'une première étape sur la voie du développement des sources d'énergie en question.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daar is echter in de verste verte geen sprake van.
nous en sommes encore bien loin.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
het phare-programma volstaat in de verste verte niet.
l'environnement représente sans doute un des problè mes les plus graves du monde actuel.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de sovjetunie is dus in de verste verte niet op weg naar democratie.
vandemeulebroucke (arc). — (nl) monsieur le président, je serai très bref.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
een stuk als dit vormt in de verste verte geen basis voor een scorebord.
un tel document ne constitue pas du tout une base pour un scoreboard.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
momenteel functioneren er kerncentrales die in de verste verte niet beantwoorden aan de veiligheidsvoorschriften.
une contribution financière à court terme et sans stratégie globale préalable risque de prolonger la durée des dangers.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het parlement heeft daartoe besloten, maar van omzetting is in de verste verte niets te bekennen.
le parlement l' a approuvé. mais il n' y a malheureusement aucune trace d' entrée en vigueur.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ze is heel sympathiek en ieder weldenkend mens kan zien dat zij in de verste verte niet op een man lijkt.
elle est tout à fait aimable et personne de normal ne dirait qu’elle ressemble à un homme.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de plaats van europa op het wereldtoneel lijkt in de verste verte niet op wat vijf jaar geleden werd beoogd.
le classement actuel de l'europe dans les performances mondiales ne reflète guère les ambitions affichées il y cinq ans.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik geloof dat in dat geval in de verste verte geen sprake is van een brede maatschap pelijke discussie!
je pense que, dans le cas présent, personne ne peut prétendre que les conditions d'un débat de société étendu soient réunies !
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hun situatie is in de verste verte niet te vergelijken met die van de multinationale ondernemingen die de tabak verwerken en distribueren.
c'est ce que je fais par la présente et j'espère que cela peut également effacer ce qui s'est passé ici.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aglietta werkelijkheid in de verste verte niet te vergelijken met de macht die elk willekeurig nationaal parlement op dit terrein heeft.
bettini mais nous pensons qu'elles ne seront réellement efficaces que si les nouveaux principes consacrés par la réforme des fonds structurels sont clairement et fermement présentés.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
al te vaak meenden sommigen dat zij hun visie konden opleggen zonder in de verste verte rekening te houden met andermans standpunt.
trop souvent, nous avons vu certains vouloir imposer leur point de vue sans aucune considration pour celui des autres.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
natuurlijk willen wij in de verste verte de commissie niet op enigerlei wijze tegenhouden bij de reorganisatie na de „screening".
bien entendu, nous ne songerions pas une minute à empêcher d'une manière quelconque la commission de se restructurer après le processus de screening.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ik moet daar nog aan toevoegen dat wij het probleem van de vervangingsprodukten in de verste verte nog niet heb ben opgelost. er worden natuurlijk vervangingsprodukten aangeboden.
blaney (arc). — (en) monsieur le président, je voudrais revenir sur ce qui a été dit et notamment sur la déclaration du commissaire selon laquelle il préférerait parler à la fin.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deze woorden getuigden in de verste verte niet van racisme, aangezien deze zeeroverij aan objectieve gegevens werd geweten en niet aan kenmerken van het arabische volk.
c'était un propos à l'opposé de tout sentiment raciste puisqu'il mettait le compte de cette piraterie sur des données objectives et non pas propres aux peuples arabes.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
natuurlijk heeft de gemeenschap op dat gebied reeds in het verleden belangrijke maatregelen genomen maar daarmee zijn de belangrijkste milieuproblemen in de verste verte nog niet opgelost.
eue est d'ailleurs clairement mise en évidence par les déclarations du parlement européen au sujet de la turquie et la suspension récente de l'accord d'association de la communauté européenne avec israël.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ons parlement is zelf in aanraking geweest met rechters in salerno wier gedrag in de verste verte niet leek op die van dienaren van de justitie, maar veeleer op die van camorraleden.
a ce titre — cela arrive même aux ministres socialistes — il a eu des difficultés avec les syndicats.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de eu heeft er nauwgezet op toegezien dat alle nationale organen in regelgevende instanties zijn vertegenwoordigd, maar van een goede vertegenwoordiging van de marktpartijen is in de verste verte geen sprake.
l'ue a veillé méticuleusement à prévoir la représentation de toutes les administrations nationales au sein des organes de rédaction, mais ceux qui font entendre la voix des marchés sont très loin d'être aussi bien représentés.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dat is bij voorbeeld het geval bij tabak en katoen, waarvoor de gemeenschap in de verste verte niet haar eigen behoeften kan dekken en daarom geweldige hoeveelheden uit derde landen moet invoeren.
c'est notamment le cas du tabac et du coton dont la production est loin d'être suffisante pour couvrir les besoins communautaires et doit être complétée par des importations, en quantités considérables, en provenance de pays tiers.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: