Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
in weerwil van de bescheiden inhoud van de verklaringen heeft een van de landen verstek laten gaan.
il nous faut consentir des efforts nettement plus importants si nous voulons créer dans les régions périphériques des conditions économiques et sociales qui inciteront les jeunes à y rester.
dat is waarschijnlijk ook de reden dat zo vele burgers verstek hebben laten gaan bij de europese verkiezingen.
c' est sans doute une des raisons pour lesquelles un nombre aussi effrayant de citoyens ont ignoré les élections européennes.
de birmaanse ambassadeur in londen is naar denemarken geroepen, waar hij ook geaccrediteerd is, maar hij heeft gewoon verstek laten gaan.
l' ambassadeur birman à londres a été appelé au danemark où il est également accrédité, mais l' ambassadeur ne s' est tout simplement pas présenté.
de unie kon in een moment als dit geen verstek laten gaan, noch kon het parlement een bijdrage weigeren waar de raad expliciet om had gevraagd.
il n' était pas pensable d' envisager l' absence de l' union à un moment comme celui-ci, pas plus qu' il n' était pensable d' envisager une défection du parlement en réponse à la demande explicite du conseil.
commissaris bonino heeft ook compleet verstek laten gaan, terwijl zij nota bene bevoegd over deze zaak is, want zij heeft vluchtelingenhulp in haar portefeuille.
une intervention qui vise à soutenir le régime berisha, un régime corrompu de brigands, de maffieux, que vous avez formé et nourri en votre sein, et que vous avez voulu à nouveau couvrir.
maar tegenstribbelen, verstek laten gaan en te laat in actie komen, daarmee worden alleen maar brokken gemaakt. er is geen tijd voor uitstel meer.
mais les résistances, les non exécutions et les retards ont pour seul effets de causer du tort, et nous n' avons plus le temps pour les renvois.