Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
de rijkswacht te voet, per fiets of te paard zou patrouilleren;
la gendarmerie patrouille à pied, en vélo ou à cheval;
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
hij was te voet en bevond zich voor het hotel.
il se déplaçait à pied à l’ extérieur de l’ hôtel.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
paragraaf 3 is te algemeen en gaat te ver. ik stem daarom tegen deze paragraaf.
je voterai contre le paragraphe 3, qui a un caractère beaucoup trop général et dont le propos va trop loin.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
de reizigers gingen een eind weegs te voet, en gevoelden er geen spijt over.
les voyageurs firent une partie de la route à pied, et ne s’en plaignirent pas.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er is meer openbaar vervoer beschikbaar en men kan zich ook te voet en met de fiets verplaatsen.
les villes offrent un choix de transports publics plus large, ainsi que la possibilité de se déplacer à pied ou à vélo.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
19. deelname aan patrouilles te voet en in vervoermiddelen aan de buitengrenzen van de ontvangende lidstaat;
b) participation à des patrouilles à pied et motorisées dans la zone limitrophe de la frontière extérieure de l'État membre hôte;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
verplaatsingen te voet en met de fiets faciliteren, moet een integrerend onderdeel worden van stedelijke mobiliteit en infrastructuurontwerp.
les installations facilitant les déplacements à pied et à vélo devraient devenir une partie intégrante de la mobilité urbaine et de la conception des infrastructures.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(h) deelname aan patrouilles te voet en in vervoermiddelen aan de buitengrenzen van de ontvangende lidstaat;
(h) participation à des patrouilles à pied et des patrouilles motorisées dans la zone limitrophe de la frontière extérieure de l'État membre hôte;
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vreest gij (eenig gevaar, bidt dan) te voet of te paard; zijt ge in zekerheid, gedenkt dan god, die u heeft geleerd wat gij nog niet wist.
mais si vous craignez (un grand danger), alors priez en marchant ou sur vos montures. puis quand vous êtes en sécurité, invoquez allah comme il vous a enseigné ce que vous ne saviez pas.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dit is geen land voor welke groep soldaten dan ook - niet te voet en niet in humvees (militaire jeeps)!
ce pays n'appartient à aucun groupe de soldats - qu'ils soient des fantassins ou pas !
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik ben wel eens naar boven gelopen via dat zandpad, ik weet hoe moeilijk het is zelfs te voet en zonder bagage, laat staan met zware kannen of met een karretje om grote hoeveelheden water te vervoeren.
je venais de grimper à pieds par la piste sablonneuse, et je sais comme c'est difficile d'y marcher, même les mains vides, alors chargé avec des récipients pesants, ou en essayant de faire rouler des sortes de charrette pour transporter de grandes quantités d'eau.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het wegvervoer omvat het vervoer van personen en goederen per auto, vrachtauto, bus, fiets, te voet, en met andere wegvoertuigen.
le transpon routier comporte le transport de voyageurs et de marchandises par voiture, camion, bus, bicyclettes et autre véhicule sur route ainsi que les piétons.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de spelen die geschikt zijn tot oefening in de wapenhandel, de wedlopen te voet of te paard, de wedrennen met wagens, het kaatsspel, en andere soortgelijke spelen waarmee behendigheid en geoefendheid van het lichaam zijn gemoeid, zijn van de vorige bepaling uitgezonderd.
les jeux propres à exercer au fait des armes, les courses à pied ou à cheval, les courses de chariots, le jeu de paume et autres jeux de même nature qui tiennent à l'adresse et à l'exercice du corps, sont exceptés de la disposition précédente.
de eu volgt, met volledige eerbiediging van de soevereiniteit van iran, de ontwikkeling van de situatie na de verkiezingen in iran op de voet en gaat ervan uit dat de crisis door een democratische dialoog en met vreedzame middelen zal worden opgelost.
tout en respectant pleinement la souveraineté de l'iran, l'ue suit attentivement l'évolution de la situation dans ce pays au lendemain des élections et veut espérer que la crise sera réglée à travers un dialogue démocratique et par des moyens pacifiques.
tot aan de vaststelling van het statuut van de ambtenaren alsmede van de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de gemeenschap, bedoeld in artikel 186, neemt iedere instelling het nodige personeel aan en gaat te dien einde contracten aan van een beperkte duur.
jusqu'à l'établissement du statut des fonctionnaires et du régime applicable aux autres agents de la communauté, prévus à l'article 186, chaque institution recrute le personnel nécessaire et conclut à cet effet des contrats de durée limitée.
de maximale duur, bedoeld in artikel 15, § 2, tweede lid, wordt vastgesteld op vijftien minuten voor de verplaatsingen te voet en op dertig minuten voor de verplaatsingen met de gemeenschappelijke vervoermiddelen.
la durée maximale prévue à l'article 15, § 2, alinéa 2 est fixée à quinze minutes pour les déplacements à pied et à trente minutes pour les déplacements en transport en commun.
de duitse eenwording verloopt te eenzijdig duits-duits, is al te zeer gericht op het verleden - zie het „2+4"-kader -, te snel, te zeer gericht op economie en duitse mark en gaat te zeer gebukt onder de last van de navo, alhoewel ik positief sta tegenover dit pro ces als zodanig.
le problème de la représentation de la population de l'actuelle rda au sein du parlement européen devra être résolu de manière à garantir, lors des élections de 1994 — une représentation appropriée dans le cadre d'un système équilibré et démocratique, mais conforme à la structure des traités actuels.