Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
verwijten
reprocher, blâmer
Laatste Update: 2013-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dat verwijten wij haar niet.
nous ne lui en faisons pas grief.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
maar toch heb ik twee verwijten.
je lui ferai, toutefois, deux reproches.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dat kan men de 23 niet verwijten.
ce n'est pas quelque chose que l'on peut reprocher aux 23 directeurs.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
deze verwijten moeten worden uitgesproken.
la seule façon d'obtenir cette sécurité, c'est de supprimer progressivement l'énergie nucléaire.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
er is sprake van schandalen en verwijten.
il y a des scandales et des reproches qui ont été formulés.
Laatste Update: 2015-01-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
in wezen verwijten rekwiranten het gerecht:
en substance, les requérantes au pourvoi reprochent au tribunal d'avoir commis:
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dit valt onverantwoordelijke europese leiders te verwijten.
la guerre serait injuste comme on le souligne même aux etats-unis.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
en geen lidstaat die niets te verwijten valt!
aucun État membre n'est exempt de reproches en la matière. ainsi:
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dat is precies wat wij, groenen, het verwijten.
la décision d'edimbourg est d'application!
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
heeft men mij een enkele dwaling te verwijten?"
a-t-on une erreur à me reprocher?
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
sommigen verwijten onze buitenlanders dat ze zich niet integreren.
l'immigration n'est pas une menace contre laquelle nous devons nous défendre ou nous cloisonner.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ik zeg nogmaals: niemand zal de raad kunnen verwijten
le conseil n'est pas responsable de cette procé dure.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
de rekenkamer maakt de commissie en particuliere organisaties verwijten.
il a senti qu'il y avait là des questions qui méritaient une réponse, et suspendu immédiatement les politiques.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mijns inziens moet de gemeenschap zichzelf enorme verwijten maken.
la semaine dernière, j'ai lancé un appel au parlement pour que les etats membres examinent leurs contributions à l'appui des résolutions de l'onu dans le golfe.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
in dat geval zouden wij alleen onszelf verwijten kunnen maken.
nous ne pourrions alors nous adresser des reproches qu'à nousmêmes.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
alle betrokken partijen konden verwijten worden gemaakt toen de crisis begon.
tous les acteurs portent une responsabilité dans l'essor de la crise.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dat is volstrekt geen verwijt aan de rapporteur.
je ne reproche rien au rapporteur, absolument rien.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie: