Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
als bewijs geldt een attest afgeleverd door de voederleverancier waarop ten minste is vermeld :
une attestation délivrée par le fournisseur d'aliments tient lieu de preuve, à condition qu'elle comporte au moins les données suivantes :
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in dat geval toont de eigenaar of houder aan dat de betrokken personen, zoals de exploitant van de broederij of de voederleverancier, van de tekortkoming op de hoogte zijn gebracht om te voorkomen dat de situatie zich herhaalt.
dans ce cas, pour permettre de prévenir toute récurrence, le propriétaire ou détenteur doit démontrer que les personnes concernées, par exemple, l'accouveur ou le fournisseur d'aliments pour animaux, ont été informées de la déficience constatée.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
d) in lid 3 wordt het tweede streepje vervangen door: "- het voederbedrijf en de voederleverancier: ten minste eenmaal per jaar.".
d) au paragraphe 3, le deuxième tiret est remplacé par le texte suivant: "- fabricant et fournisseur d'aliments: au moins une fois par an."
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
d) in lid 3 wordt het tweede streepje vervangen door:%quot%-het voederbedrijf en de voederleverancier: ten minste eenmaal per jaar.%quot%.
d) au paragraphe 3, le deuxième tiret est remplacé par le texte suivant: "-fabricant et fournisseur d'aliments: au moins une fois par an."
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak