Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
wij zitten volledig vast en gaan nergens heen.
nous sommes coincés, et nous n’ allons nulle part.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ik ben het evenwel niet volledig eens met een vast quotum.
je ne peux toutefois pleinement approuver l' instauration de quotas obligatoires.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
vast dan volledig tot aan de nacht.
puis accomplissez le jeûne jusqu'à la nuit.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deze terugtrekking moet volledig zijn en volgens een vast tijdschema verlopen.
ce retrait doit être complet et s'effectuer selon un calendrier précis.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zet epiphany vast in volledig scherm-modus.
bloque epiphany en mode plein écran.
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de tekst stemt volledig overeen met het verslag-prag, dat staat vast.
en revanche, le chiffre douze est quelque peu trompeur et entérinerait une directive qui, au fond, n'existe pas.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het systeem loopt volledig vast en gaat ten koste van een rechtvaardige manier van bevorderen.
il n’est pas rare de passer ses soirées au bureau. l’exemple vient d’en haut.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
banken en de gemeenschap — nog open zijn, ligt het kernidee van dit communautaire initiatief volledig vast.
par ailleurs, même si les négociations sur l'adoption définitive des statuts se poursuivent entre les principaux actionnaires — la bei, d'autres banques et la communauté —, l'objectif fondamental de cette initiative communautaire est parfaitement défini.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
benoeming in vast verband in het onderwijs met volledig leerplan. »
de la nomination à titre définitif dans l'enseignement de plein exercice. »
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het staat niet volledig vast of ook de italiaanse ambassadeur naar huis teruggekeerd is zoals zijn collega's.
il n'est pas tout à fait certain que l'ambassadeur italien soit rentré comme ses autres collègues.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
het eesc stelt vast dat de commissie volledig gehoor heeft gegeven aan dit verzoek.
3.4 la déclaration commune du 21/10/2006 demandait à la commission de présenter d'urgence des propositions conformes à la décision du 17/7/2006, et le comité constate que la commission a dument suivi cette requête.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
regels vast te stellen voor kredietverleners, opdat zij hun verantwoordelijkheid volledig op zich nemen.
établir des règles à l’égard des prêteurs pour qu’ils assument pleinement leur responsabilité.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zo hebben de werkmethoden vaste vorm gekregen; de lidstaten zijn hiermee volledig bekend.
les méthodes de travail ont donc été stabilisées et les États membres les connaissent très bien.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de sectoren waarvoor dit voorstel vaste communautaire maten handhaaft, hebben hiermee volledig ingestemd.
dans les cas où la présente proposition maintient des formats communautaires imposés, les secteurs intéressés ont manifesté leur soutien total.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de vaste kwalificatiebezoldiging blijft volledig verworven, indien de animator-coördinator halftijds presteert.
le forfait de qualification reste acquis entièrement si l'animateur coordonnateur preste à mi-temps.
de meeste maatregelen leiden niet op de korte termijn tot zichtbare resultaten, en het is onmogelijk om voor alle gebieden per jaar volledig vast te stellen welke vooruitgang is geboekt.
la plupart des mesures n'aboutissent pas à des résultats visibles à court terme et les progrès ne peuvent pas être mesurés intégralement chaque année dans tous les domaines.
het eif zal alles in het werk stellen om de aan de faciliteit toegewezen middelen ten laatste gedurende het kalenderjaar dat volgt op het jaar waarin de betrokken begrotingsbetalingen worden verricht, volledig vast te leggen.
le fei s’emploiera à ce que la totalité des fonds alloués à ce mécanisme ait été engagée au plus tard durant l’année civile suivant celle de leur mise à disposition effective.
de commissie stelt vast dat wet nr. 71/2003 de bij wet nr. 158/2003 ingevoerde bepalingen volledig ongewijzigd laat.
elle constate que la loi no 71/2003 laisse totalement inchangées les dispositions introduites par la loi no 158/2002.
de richtlijn stelt echter geen regels vast voor een volledige harmonisering van de architectuuropleidingen:
elle prône également une plus grande reconnaissance des accords entre employeurs et syndicats: cat.: sy8594