Je was op zoek naar: vonnis uitgesproken (Nederlands - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

French

Info

Dutch

vonnis uitgesproken

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Frans

Info

Nederlands

vonnis

Frans

arrêt

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

het vonnis wordt uitgesproken in openbare terechtzitting.

Frans

le jugement est prononcé en audience publique.

Laatste Update: 2018-02-28
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

werd er een vonnis uitgesproken dat de procedure voor u opent ?

Frans

un jugement déclarant ouverte la procédure a-t-il été prononcé à votre égard ?

Laatste Update: 2014-12-17
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

het vonnis is achter gesloten deuren uitgesproken door een revolutionaire rechtbank.

Frans

cette peine a été prononcée à huis clos par un tribunal révolutionnaire pénal.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

een afschrift van het definitieve vonnis tot veroordeling en van de uitgesproken straf;

Frans

la copie du jugement définitif de condamnation et de la peine prononcée;

Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

vonnis uitgesproken in de periode van 1/07/2009 tot 30/06/2010

Frans

jugement prononcé dans la période du 1 er /07/2009 jusqu’au 30/06/2010

Laatste Update: 2013-08-25
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

ten aanzien van het openbaar ministerie loopt de termijn zodra het vonnis is uitgesproken.

Frans

a l'égard du ministère public le délai court dès la prononciation du jugement.

Laatste Update: 2014-12-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

het vonnis wordt in het openbaar uitgesproken en indien mogelijk in aanwezigheid van de verdachte.

Frans

la sentence est prononcée en audience publique et, lorsque cela est possible, en présence de l'accusé.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

in frankrijk kan deze maatregel bij vonnis worden uitgesproken of tijdens de strafuitvoering worden toegepast.

Frans

en france, la mesure de fractionnement peut être prononcée lors du jugement ou pendant la phase d’exécution de la peine.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

het vonnis wordt binnen de maand in openbare terechtzitting uitgesproken, en is uitvoerbaar bij voorraad.

Frans

le jugement est prononcé dans le mois en audience publique, et est exécutoire par provision.

Laatste Update: 2014-12-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

1° een afschrift van elk vonnis uitgesproken over de strafvordering en/of de burgerlijke rechtsvordering;

Frans

1° une copie de toute décision judiciaire qui serait intervenue sur l'action publique et/ou sur l'action civile;

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

de unie heeft met bezorgdheid kennis genomen van het vonnis dat is uitgesproken door het revolutionaire tribunaal van shiraz.

Frans

l'union européenne a pris connaissance avec préoccupation du verdict prononcé par le tribunal révolutionnaire de chiraz.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

daarom werd het vonnis van onzen heer rechtvaardig over ons uitgesproken, en wij zullen zekerlijk zijne wraak proeven.

Frans

la parole de notre seigneur s'est donc réalisée contre nous; certes, nous allons goûter [au châtiment].

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

voorts is het comité van oordeel dat deze maatregel enkel mag worden toegepast indien er een definitief vonnis is uitgesproken.

Frans

de même, le comité estime que, le cas échéant, cette mesure ne devrait être appliquée que dans le cas de jugements définitifs.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

in spanje wordt weekendarrest bij vonnis uitgesproken; het heeft een duur van 36 uur, hetgeen overeenkomt met twee dagen vrijheidsbeneming.

Frans

en espagne, l’arrêt de fin de semaine, prononcé lors du jugement, a une durée de 36 heures et équivaut à 2 jours de privation de liberté.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

de echtscheiding werd uitgesproken bij vonnis van 15-2-1976.

Frans

l'union des parties a été dissoute par jugement du 15 février 1976.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

in een aantal gevallen hebben de rechtbanken van eerste aanleg hun vonnis uitgesproken, waarbij de meeste veroordelingen hebben geleid tot voorwaardelijke straffen.

Frans

dans un petit nombre de cas, les tribunaux de première instance ont prononcé des jugements, la plupart des condamnations ayant entraîné des peines avec sursis.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

ongeveer een maand geleden is er in italië een tragi-komisch vonnis uitgesproken dat in de gehele wereld grote verwondering heeft gewekt.

Frans

il y a environ un mois, un jugement tragicomique a été prononcé en italie, qui a suscité une grande stupeur dans le monde entier.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

vervolgens stelt het hof vast dat het in 1961 uitgesproken verstekvonnis een onherroepelijk vonnis is,

Frans

ensuite, la cour constate que le jugement prononcé en 1961, en l'absence de l'intéressé, est un jugement définitif,

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Nederlands

soto, die bij verstek waren veroordeeld, heeft de correctionele rechtbank te brussel op 15 april 1997 een vonnis uitgesproken waarin het verzet ontvankelijk maar niet gegrond werd verklaard.

Frans

soto, qui avaient été condamnés par défaut, le tribunal correctionnel de bruxelles a prononcé le 15 avril 1997 un jugement déclarant recevables mais non fondées les oppositions formées devant lui.

Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Krijg een betere vertaling met
7,762,707,590 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK