Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
wat zou jij doen?
que feriez-vous ?
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
"wat zou jij doen?"
“qu’auriez-vous fait ?”
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
wat zou jij niet doen?
que ne feriez-vous pas ?
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
frankrijk: wat zou jij doen in het spel van de dood?
france : qu’auriez-vous fait dans le jeu de la mort ?
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wat zou jij zeggen als je mij was?
que dirais-tu si tu étais moi ?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wat zijn volgens jou de belangrijkste problemen die de eu moet aanpakken, en wat zou jij eraan willen doen?
À ton avis, quels sont les principaux problèmes que l’ue doit résoudre et qu’aimerais-tu qu’elle fasse?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de dringende vraag "wat zou jij doen?" maakte dat het allemaal heel dichtbij kwam, niet de empathie maar de positionering. dit is een moreel debat, omdat dit debat wordt gedreven door de relatie tussen het individu en een systeem van waarden.
l'injonction "qu’auriez-vous fait", renforce la proximité, non pas l’identification, mais le positionnement. (…) on est en plein débat moral car ce débat est induit par un rapport individuel à un système de valeur.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak