Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
daar werken we aan.
nous nous y attelons.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
waar werken we aan?
À quoi œ uvrons-nous?
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
hier zijn we aan gewend.
on y est habitué.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
daarom werken we aan:
c'est pourquoi nous avons décidé:
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daar moeten we aan vasthouden.
nous devrions nous tenir à cette valeur.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
wat doen we aan het milieu?
que ferons-nous en ce qui concerne l'environnement ?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
we aan nu over tot de stemming.
débats du parlement européen
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
waarom bouwen we aan europa?
pourquoi, en effet, construire l' europe?
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
dan weten wij waar we aan toe zijn.
il faut l'en féliciter.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nu we aan het begin staan van een
* ™ * " m anxiodépressif age moyen
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ik denk dat we aan een evaluatie toe zijn.
nous en sommes, je pense, au stade de l'évaluation.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
terecht dringen we aan op berechting in peru.
nous avons raison d’ insister pour qu’ il soit jugé au pérou.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
maar wat hebben we aan die toezeggingen van u?
les deux rapports sont excellents.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik vind dat we aan dat standpunt moeten vasthouden.
je voudrais donc demander à m. le ministre dans quelle mesure la communauté est disposée à intervenir, maintenant, tout de suite, auprès du gouvernement brésilien afin que cesse le déboisement en cours.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
als we de uitdaging aannemen kunnen we aan de slag.
si nous relevons le défi, nous pouvons regagner du terrain.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
denken we aan het voorbeeld van de bse, de dollekoeienziekte.
le parlement européen en possède dans toutes les capitales.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
laten we aan de slag gaan met een heus politiek programma.
vous l'avez dit vous-même, m. oreja.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en als we mis lukken, weten we waar we aan toe zijn.
et nous savons ce qu'un échec signifie.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gaan wij elkaar doodconcurreren of werken we aan een menswaardiger doel?
allons-nous nous livrer à une concurrence effrénée, ou visons-nous un objectif plus humain?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
uiteraard kunnen we aan andere manieren denken om samen te werken.
nous pouvons évidemment trouver de meilleures façons de coopérer.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: