Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
hebben wij er terdege rekening mee gehouden?
a présent il ne reste même plus un très grand nombre de députés espagnols.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik hoop dat er rekening mee wordt gehouden.
je terminerai par les travailleurs migrants.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wij hebben u dat laten weten en u heeft er geen rekening mee gehouden.
nous vous l' avons dit mais vous n' y avez pas accordé d' importance.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
u heeft er rekening mee gehouden, mijnheer herzog.
vous en avez tenu compte, monsieur herzog.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
wij hebben er rekening mee gehouden en ik denk dat het reglement volstrekt is geëerbiedigd.
nous en avons tenu compte, et je crois que le règlement a été parfaitement respecté.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in het tegenovergestelde geval wordt er geen rekening mee gehouden.
dans le cas contraire, elle est négligée.
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 8
Kwaliteit:
de auteurs hebben hier rekening mee gehouden en hebben de redenen ervan uiteengezet.
les auteurs en ont tenu compte et en ont exposé les raisons.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de commissie heeft daar dan ook rekening mee gehouden.
les débats, au sein du parlement comme au sein du conseil, sont à la mesure de cet enjeu.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er werd pas rekening mee gehouden nadat het tweede initiatief ontwikkeld was.
ils n'ont été pris en considération qu'après l'élaboration de la seconde initiative.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daar heeft het verslag-adam geen rekening mee gehouden.
le rapport adam n'en a pas tenu compte.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
er wordt eveneens, pro rata temporis, rekening mee gehouden voor de eindejaarspremie.
de même, il y a comptabilisation pour la prime de fin d'année, au prorata temporis.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de ontvangen opmerkingen werden bestudeerd en waar nodig werd er rekening mee gehouden.
les observations reçues ont été dûment étudiées et prises en compte, le cas échéant.
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dat zijn echter de voorwaarden waar rekening mee gehouden moet worden.
je sais à quel point ses collaborateurs ont été sollicités.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de commissie en de commissie juridische zaken en rechten van de burger hebben hier geen rekening mee gehouden.
nous nous engageons également en faveur de la morale en politique. la morale, cela signifie avant tout aussi l'indépendance.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"en wanneer er een handelsfunctie aanwezig is, zal er rekening mee gehouden worden".
"et lorsqu'il y a présence d'une activité commerciale, il en sera tenu compte".
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
tijdens de bespreking van de begrotingsaspecten van deze programma's in de begrotingscommissie hebben wij daar rekening mee gehouden.
l'accroissement de l'efficacité est par conséquent également importante, ce qui justifie non seulement la prolongation de ces programmes, qui ont déjà prouvé leur valeur, mais aussi le nouveau cadre dans lequel ils s'inscrivent.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daar wordt niet genoeg rekening mee gehouden bij de bestudering van deze problemen.
maher samment l'attention dans l'étude de ces problèmes.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wanneer hun opmerkingen gegrond waren en met bewijsmateriaal waren onderbouwd, werd er rekening mee gehouden.
leurs observations ont été prises en compte lorsque cela se justifiait et qu’elles étaient étayées par des éléments de preuve,
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hier moet rekening mee gehouden worden bij patiënten die een natriumarm dieet volgen.
ceci doit être pris en compte chez les patients suivant un régime contrôlé en sodium.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hierbij wordt er rekening mee gehouden dat de lidstaten de hoofdverantwoordelijkheid dragen voor de uitvoering van het gemeenschapsrecht.
le guide tient compte du fait que la mise en œuvre du droit communautaire incombe en premier lieu aux États membres.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: