Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
we voelen dat heel sterk in mijn land, in duitsland.
on le remarque de façon particulièrement grave dans mon pays, l' allemagne.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ik vind dat je rollen en functies gewoon goed van elkaar gescheiden moet houden.
il faut que les rôles et les fonctions restent distincts.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
hij zal dat echter op twee wijzen doen die goed van elkaar onderscheiden moeten worden.
mais il le fera dans deux exercices qui doivent être bien distingués.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deze twee transacties worden onafhankelijk van elkaar aan de regelgeving getoetst.
les deux examens réglementaires sont indépendants l’un de l’autre.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
odysseus nen hebben om al die verschillende munten goed van elkaar te onderscheiden.
mouvoir l'esprit d'entreprise en prévoyant des règles claires, stables et prévisibles, en développant les marchés des capitaux à risque et en
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de heer amato heeft terecht opgemerkt dat deze uiterst verschillen de rollen goed van elkaar moeten worden onderscheiden.
elle souligne qu'il ne faut pas confondre ces rôles bien distincts, comme exprimé par m. amato.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het is op het ogenblik niet mogelijk de effecten van al deze factoren goed van elkaar te onderscheiden.
À l’heure actuelle, il n’est pas possible d’isoler les effets de ces différents facteurs.
Laatste Update: 2017-04-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
in plaats van elkaar aan te vullen stonden beleidsmaatregelen in het verleden al te vaak haaks op elkaar.
nombreuses sont les politiques qui, par le passé, se sont opposées au lieu de se soutenir mutuellement.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het comité geeft echter toe dat er in geval van geschillen een bewijsprobleem kan ontstaan en het moeilijk kan zijn standaardvoorwaarden en individuele bedingen steeds goed van elkaar te onderscheiden.
cependant, le comité reconnaît la difficulté que représente la charge de la preuve en cas de litige de même que la difficulté de définir la limite entre la notion de clause type et celle de clause négociée individuellement.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
we voelen dat wij deel uitmaken van het proces dat de irakezen in staat heeft gesteld om op de dag van het referendum naar de stembus te gaan en zich uit te spreken over de grondwet.
nous estimons faire partie d’ un processus qui a permis aux irakiens d’ avoir leur mot à dire sur la constitution en participant au vote le jour du référendum.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
aan de hand van deze mededelingen kan een eerste serie zuiver boekhoudkundige controles worden uitgevoerd, die mogelijk worden gemaakt door het feit dat alle installaties de gegevens rechtstreeks en onafhankelijk van elkaar aan de commissie toezenden.
a l'occasion d'un contrôle physique effectué sur place, les données comptables per mettent donc de remonter à l'état des matières lors d'une vérification précédente.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de voorgestelde opstelling, namelijk een reeks identieke, op gelijke afstanden van elkaar aan gebrachte microfoons, werd in het laboratorium met verschillende types microfoone getest.
un modèle consistant en un ensemble de microphones identiques disposés à intervalles réguliers, a été essayée en laboratoire avec divers types de microphones.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de bewoners van de grensgebieden van ierland zijn niet van elkaar te onderscheiden qua taal, huidskleur of cultuur. katholieken en protestanten leven naast elkaar aan beide zijden van de grens.
depuis janvier 1992, l'île d'irlande, en tant que partie de l'union européenne, est devenue une entité économique unique; toutefois l'impact de la suppression des frontières ne
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de probleem waarvoor we ons gesteld zien is eigenlijk heel eenvoudig- we voelen dat intuïtief aan. waar het op neerkomt is dat er van een werkelijke vooruitgang geen sprake kan zijn als de kwaliteit van de extra levensjaren niet gewaarborgd is.
la question qui se pose à nous est très simple et incontestable: il n' existe pas de progrès réel pour la société lorsque l' augmentation de l' espérance de vie ne correspond pas à une vie de meilleure qualité.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
deze modellen variëren van de zeer algemene tot de betrekkelijk specifieke en, hoe wel sterk van elkaar verschillend, zijn geneigd om elkaar aan te vullen waarbij elk dient tot het benadrukken van ver schillende aspekten van het ongevalsproces.
ces modèles sont d'une portée variable: certains sont très généraux, d'autres de nature plus spécifique. bien qu'ils puissent différer considérablement, ils tendent à être complémentaires et servent chacun à mettre l'accent sur différents aspects de la genèse des accidents.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de echtgenoot die enig goed van de gemeenschap heeft weggemaakt of verborgen gehouden, verliest zijn aandeel in dat goed.
celui des époux qui aurait diverti ou recélé quelques effets de la communauté, est privé de sa portion dans les dits effets.
de toevoerleidingen van de verschillende vloeistoffen en gassen moeten in ieder opzicht zeer goed van elkaar gescheiden zijn vooral op plaatsen waar er gevaar is voor lekkage; de brandstof wordt daarom toegevoerd via de ene convertortap en de zuurstof via de andere.
il convient que les alimentations des différents fluides soient nettement séparées dans tous leurs éléments et en particulier là où pourraient exister des risques de fuite; ceci entraîne entre autre que l'alimentation en combustible se fera par un tourillon du convertisseur et en oxygène par l'autre tourillon.
dan zou ook blijken of nog wel duidelijk genoeg is waar de onverminderd in aantal toenemende instrumenten precies toe dienen en of ze goed van elkaar te onderscheiden zijn, alsmede of ze voor zowel gebruikers als de ambtenaren van de commissie nog steeds overzichtelijk en hanteerbaar zijn dan wel of er een herschikking nodig is.
cette liste permettrait de voir clairement si le nombre croissant d'instruments permet encore de garantir des tâches suffisamment précises et nettement définies et si ces instruments sont toujours compréhensibles et applicables pour les utilisateurs potentiels et les fonctionnaires de la commission ou s'ils doivent faire l'objet d'une révision afin d'être précisés.
3° het eigendomsvoorbehoud van de verkoper van een goed dat zich bij de opening van de procedure op het grondgebied van een andere staat bevindt, beheerst door het recht dat op de zakelijke rechten op dat goed van toepassing is.
3° la réserve de propriété du vendeur portant sur un bien situé sur le territoire d'un autre etat au moment de l'ouverture de la procédure, est régi par le droit applicable aux droits réels sur ce bien.
zo kunnen de gerechten van de lidstaat waar een goed van een of van de beide echtgenoten gelegen is, zakenrechtelijke maatregelen nemen, met name de registratie van de overdracht van dat goed in het vastgoedregister, wanneer het recht van die lidstaat daarin voorziet.
ainsi, les juridictions de l'État membre dans lequel est situé un bien de l'un ou des deux époux peuvent prendre des mesures relevant du droit réel relatives, notamment, à l'enregistrement du transfert de ce bien dans le registre de publicité, lorsque la loi de cet État membre le prévoit.