Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ze hebben de labourpartij verlaten.
ils ont quitté ce parti.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
ze hebben de hoedanigheid van bedrijfsrevisor.
ils ont la qualité de commissaire-réviseur.
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ze hebben de sociale media afgesloten.
ils ont fermé les médias sociaux.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ze hebben de volgende specifieke doelstellingen:
ces activités seront guidées par les objectifs spécifiques suivants:
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ze hebben de aanvaarding van de bevolking nodig.
la violation des droits de l'homme et de la constitution russe a fait du président eltsine même un facteur d'insécurité en russie.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ze hebben de moorden even krachtig als wij veroordeeld.
et je citerai ici le dicton français: «on ne peut pas être plus royaliste que le roi».
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ze hebben de verleiding van een harmonisatierichtlijn niet kunnen weerstaan.
ils n'ont pas résisté à l'attrait d'une directive visant à une harmonisation dans ce domaine.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
ze hebben de onvoorwaardelijke terugkeer van de vn-inspecteurs geëist.
ils ont demandé le retour sans conditions des inspecteurs de l' onu.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
of ze hebben een betere voedingswaarde (babymelk, dieetvoeding);
. ouverture au controle de locaux privés et de documents.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ze hebben de deur van de badkamer eraf gehaald en in onze kamer gezet.
ils ont cassé la porte des toilettes et l'ont mise dans notre chambre.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ze hebben de democratisch gekozen president kabbah afgezet en gedwongen te vluchten.
je crains que nous n'allions un peu vite en besogne, monsieur le président.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
toen hadden de kroaten wapens, en ze hebben de serviërs meteen weg gevaagd.
les croates ont reçu des armes et ils ont immédiatement repoussé les serbes.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ze hebben de oppositie tegen zichzelf verenigd. dat schenkt mij geen bijzonder genoegen.
et je ne me réfère pas à cette nécessité d'un point de vue localiste.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ze hebben de burgers in het grootste deel van europa vrede en een betrekkelijke welvaart gebracht.
ils ont procurés aux citoyens d'une grande partie de l'europe la paix et au moins un relatif bien-être.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
- ze hebben de aanvraag en de andere vereiste documenten ingediend bij de bevoegde autoriteiten.
- avoir fourni aux autorités compétentes la demande et les autres documents requis.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alle respect voor de diensten van dit parlement, maar ze hebben de zaken grondig door elkaar gehaald.
killilea (upe). - (en) monsieur le président, ma motion de procédure porte sur un autre sujet.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de gebruikers zijn jong, ze studeren of ze hebben een baan en komen eerder uit welvarende kringen dan uit randgroepen.
leurs usagers sont en général des jeunes issus de milieux relativement aisés, encore étudiants ou déjà actifs.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ze hebben de inscriptie “d2” aan één zijde en “nvr” aan de andere zijde.
les comprimés portent la mention « d2 » gravée sur une face et « nvr » sur l’autre face.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
ze hebben de hulp niet weten aan te passen aan de daadwerkelijke behoeften. deze verschrikkelijke domheid zou daarom wel eens ern-
je voudrais dire cependant que les difficultés d'accès pour les organisations chargées de distribuer l'aide humani
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wat de inhoud ervan betreft, hebben velen van ons moeite agenda 2000 te accepteren of ze hebben er in ieder geval aanmerkingen op.
il reste que nombre d'entre nous éprouvent des difficultés à accepter l'agenda 2000 ou ont du moins des réserves à émettre.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: