Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
wij betreuren dit ten zeerste.
nous le regrettons infiniment'.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
wij betreuren dit incident ten zeerste.
comment parvenir alors à protéger nos enfants?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dat betreuren wij ten zeerste.
nous le déplorons profondément.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wij betreuren het ten zeerste dat dit niet is gebeurd.
nous regrettons profondément que tel n'ait pas été le cas.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
wij betreuren het ten zeerste dat amendement 1 niet is aangenomen.
nous regrettons que la proposition d' amendement 1 n' ait pas été adoptée.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
de gevolgen zijn ons allen bekend en wij betreuren die ten zeerste.
l'accord de paix doit être maintenu.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wij betreuren het ten zeerste dat het europees parlement niet meer actie onderneemt.
les demandeurs d'asile qui cherchent à entrer via un pays tiers sûr doivent introduire leur demande dans ce pays tiers.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mijnheer de voorzitter, wij betreuren de recente gebeurtenissen in nepal ten zeerste.
- monsieur le président, c’ est avec un profond regret que nous avons assisté aux récents événements au népal.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ik betreur dit ten zeerste.
je le regrette amèrement.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
de twaalf betreuren ten zeerste de vele slachtoffers van deze actie.
les douze condamnent avec la plus grande fermeté ces formes extrêmes de terrorisme, qui font de nombreuses victimes innocentes.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wij betreuren het ten zeerste dat dit soort voorstellen aan de vergadering wordt voorgelegd.
nous déplorons profondément que des propositions de ce genre soient soumises à l'assemblée.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
wij betreuren tevens ten zeerste dat voor deze specifieke aanklachten de doodstraf geëist wordt.
nous regrettons également profondément que l'accusation ait réclamé la peine de mort.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
wij betreuren dit amendement ten zeerste, temeer daar deze niet gesteund wordt door de rapporteur.
vous trouverez à los angeles et à san francisco des nuages de fumée comme on en trouve dans la
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wij betreuren de dood van deze jonge mensen ten zeerste en betuigen hun familie ons medeleven.
nous regrettons profondément que tant de jeunes personnes aient perdu la vie et nous présentons nos condoléances à leurs familles.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wij betreuren ten zeerste dat dit nog niet is gebeurd en zullen dat ook in de openbaarheid brengen.
les conséquences de la crise du golfe, les conséquences des changements intervenus en europe de l'est, la sécheres-
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wij betreuren het ten zeerste dat de heer hernandez mollar en zijn collega's deze lijn aanhangen.
nous déplorons la ligne de conduite adopté par m. hernandez mollar et par ses collègues.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
wij betreuren het ten zeerste dat de recente bomexplosies mensenlevens hebben geëist en veel leed hebben veroorzaakt.
nous regrettons vivement les pertes en vies humaines et les souffrances causées par les récents attentats à la bombe.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de twaalf betreuren ten zeerste dat 115 mensenlevens op tragische wijze verloren gingen.
« les douze ont suivi de très près et soutenu les efforts entrepris par les pays d'amérique centrale pour mettre en œuvre l'accord d'esquipulas ii.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wij betreuren ten zeerste dat in deze ontwerpresolutie niet meer aandacht aan de bescherming van het klimaat wordt geschonken.
c'est la raison pour laquelle je me dois de demander au parlement européen qu'il insiste auprès de la commission pour qu'elle ajoute une clause exigeant que la turquie résolve le problème de la drogue avant de parvenir à un accord sur l'union douanière.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wij betreuren ten zeerste dat dit doel door de uitslag van het referendum op cyprus van 24 april niet kon worden verwezenlijkt.
nous déplorons profondément qu’ à l’ issue des référendums organisés à chypre le 24 avril, cet objectif n’ ait pas pu être atteint.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: