Je was op zoek naar: wij danken u voor de opdracht (Nederlands - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

French

Info

Dutch

wij danken u voor de opdracht

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Frans

Info

Nederlands

wij danken u voor de moeite.

Frans

vous remerciant d'avance, nous vous prions d'agréer, monsieur, etc. »

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

wij danken u

Frans

merci

Laatste Update: 2013-10-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

wij danken u daar voor zeer.

Frans

nous vous en sommes très reconnaissants.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

wij danken u voor uw bezoek.

Frans

nous vous remercions de votre visite.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

wij danken u zeer.

Frans

nous vous remercions chaleureusement.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

wij danken u, mevrouw de commissaris.

Frans

c' est moi qui vous remercie, madame le commissaire.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

wij danken u daarvoor.

Frans

nous vous en remercions.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

wij danken u alvast voor uw medewerking.

Frans

d'avance, nous vous remercions pour votre coopération.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

wij danken u daarvoor zeer.

Frans

nous vous en sommes très reconnaissants.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

wij danken u van harte voor de tot ons gerichte uitnodiging.

Frans

nous vous remercions de tout notre coeur de l'invitation que vous nous avez adressée.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

wij danken u voor het invullen van deze vragenlijst!

Frans

nous vous remercions d'avoir pris le temps de remplir ce questionnaire!

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

wij danken u voor de steun voor een ambitieuze en oprechte ontwikkelingsronde.

Frans

nous vous remercions pour le soutien exprimé à l’ égard d’ un cycle de développement ambitieux et authentique.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

wij danken u daarvoor van harte.

Frans

neuf amendements ont été présentés.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

mijnheer de secretarisgeneraal, wij danken u!

Frans

monsieur le secrétaire général, nous vous remercions!

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

dank u voor de samenwerking

Frans

ci-joint vous trouverez notre facture

Laatste Update: 2024-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

dank u voor de informatie.

Frans

merci beaucoup pour vos informations.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

. dank u voor de vraag.

Frans

   .- merci pour votre question.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

-- dank u voor de vraag.

Frans

   .- merci pour cette question.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

ik dank u voor de precisering.

Frans

je vous remercie pour cette précision.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

de voorzitter. - mijnheer de commissaris, wij danken u voor uw uiteenzetting.

Frans

le président. - monsieur le commissaire, nous vous remercions pour ces précisions.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,740,858,418 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK