Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
wij hebben het
beaucoup d'entre nous étaient hostiles à ce que ce texte vienne.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wij hebben het hier niet over
nous ne parlons pas d'un pays khomeiniste ou de
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wij hebben het over satelliettelevisie.
on nous parle de télévision par satelute.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wij hebben het met vier amendemen
nous l'avons complété par quatre amendements, que je vous demande de voter au nom de la commission de l'énergie, de la recherche et de la technologie.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
maar wij hebben het elan verloren.
eh bien, parlons-en.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wij hebben het voor elkaar gekregen
promesse tenue!
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wij hebben het akkoord wel geratificeerd.
nous, nous avons ratifié l'accord.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
wij hebben het ook over het totaal te besteden bedrag.
nous discutons aussi de la totalité de l' argent dépensé.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
wij hebben het bestaande verdrag toegepast.
j'en ai parlé, je n'en dis pas plus à cette occasion.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wij hebben het eurodac-systeem nodig.
nous avons besoin du système eurodac.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
wij hebben het echter niet daarbij gelaten.
objet: tarifs aériens
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kort samengevat, wij hebben het volgende gedaan.
en résumé, voici ce que nous avons fait.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wij hebben het globale gedeelte drastisch ingekort.
nous avons réduit de manière drastique la partie générale.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
we hebben het ook gehad over het zogeheten vaderschapsverlof.
nous avons aussi parlé de ce qu' on appelle le congé de paternité.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
dus langs die kant kunnen we het ook moeilijk oplossen.
cette législation entrera en vigueur dès le 1er juillet 1996.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wij hebben het ook moeilijk met het voorstel om de sociale partners in het kader van de emu bij het economisch beleid te betrekken.
bien qu'encourageants, les derniers chiffres publiés par euros tat au sujet du chômage au sein de l'union ne peuvent ser vir à masquer l'ampleur persistante de ce problème.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daardoor is het ook moeilijk om te begrijpen wat een reductie- of
il montre pour chaque pays d'où proviennent les réductions ou accroissements des émissions.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dit maakte het ook moeilijk om een geregelde dienst op te zetten.
«l’énorme avantage supplémentaire que nous avons retiré du projet a étéla réaction en chaîne du marketing réalisé pour ets elbe.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deze verschillen maken het ook moeilijk om grensoverschrijdende processen aan te spannen.
ces différences rendent également difficiles l'exercice de poursuites transfrontalières.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wij hebben het dan ook moeilijk met de weigering van de commissie, des te meer daar wij allen ons ervan bewust zijn dat deze zaken meer aandacht verdienen.
aussi, nous ne comprenons toujours pas ce refus alors que nous constatons qu'il est nécessaire que ces problèmes fassent l'objet d'une plus grande attention.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: