Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ik vermoed dat je gelijk hebt.
je suppose que tu as raison.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik vermoed dat dit voorstel uiteindelijk niet tot
nous pensons que cela trahit un manque de transparence dans les intentions de la commission que nous ne voulons pas voir se répéter.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik vermoed dat het antwoord geen verrassing zal zijn.
la réponse ne devrait pas être une surprise.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ik vermoed dat geen enkele wetgeving daartegen helpt!
je ne crois pas qu’ une législation puisse y mettre fin!
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
onderzoek wanneer wordt vermoed dat besmetting heeft plaatsgevonden,
enquête en cas de suspicion,
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in sommige gevallen mag evenwel worden vermoed dat het om steun gaat.
il existe toutefois des cas où il y a une présomption d'aide.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
procedures effectief worden toegepast, dan wordt niet vermoed dat van subsidie sprake is.
dans la mesure où il est établi que les procédures satisfont à ces critères et sont appliquées de façon efficace, une subvention ne devra pas être présumée exister.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
op 21 oktober 2008 kon dus worden vermoed dat dit bedrag zou dienen voor de terugbetaling van een deel van de betrokken steun.
ainsi, au 21 octobre 2008, il pouvait être présumé que cette somme servirait à rembourser une partie de l'aide en cause.
natuurlijke personen of rechtspersonen van wie redelijkerwijze kan worden vermoed dat zij handelingen verrichten of hebben verricht die met de douanewetgeving in strijd zijn,
aux personnes physiques ou morales dont il y a raisonnablement lieu de croire qu'elles sont ou ont été impliquées dans des opérations contraires à la législation douanière;
middelen van vervoer waarvan redelijkerwijze kan worden vermoed dat zij gebruikt zijn of kunnen worden om handelingen te verrichten die met de douanewetgeving in strijd zijn.
aux moyens de transport dont il y a lieu raisonnablement de croire qu'ils ont été, sont ou peuvent être utilisés pour effectuer des opérations contraires à la législation douanière.
bijlage i bevat een lijst met een niet-uitputtende opsomming van werkzaamheden waarvan kan worden vermoed dat zij het gevaar van loodopname met zich kunnen brengen.
l'annexe i donne une liste non exhaustive des activités pour lesquelles il y a lieu de considérer qu'un risque d'absorption de plomb peut exister.
(a) natuurlijke personen of rechtspersonen van wie redelijkerwijze kan worden vermoed dat zij handelingen verrichten of hebben verricht die met de douanewetgeving in strijd zijn;
les personnes physiques ou morales dont il y a raisonnablement lieu de croire qu'elles sont ou ont été impliquées dans des opérations contraires à la législation douanière;
naar aanleiding van het vermoeden dat wapens door internationale criminele organisaties gebruikt worden
suite au soupçon d'utilisation d'armes par des organisations criminelles internationales
Laatste Update: 2021-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bederfelijke biologische stoffen die besmettelijk zijn, of waarvan redelijkerwijs kan worden vermoed dat ze voor mens of dier besmettelijk zijn, moeten als "besmettelijke substanties" worden aangegeven.
les matières biologiques périssables qui sont infectieuses, ou que l'on peut raisonnablement soupçonner d'être infectieuses pour l'homme ou pour les animaux, doivent être déclarees " substances infectieuses ".
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
(32) van concentraties die, wegens het beperkte marktaandeel van de betrokken ondernemingen, de daadwerkelijke mededinging niet kunnen belemmeren, kan worden vermoed dat zij met de gemeenschappelijke markt verenigbaar zijn.
(32) les concentrations qui, en raison de la part de marché limitée des entreprises concernées, ne sont pas susceptibles d'entraver une concurrence effective peuvent être présumées compatibles avec le marché commun.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: