Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
elke werknemer wordt betrokken bij evaluatie, advies, voorlichting en besluitvorming.
le mode de gestion est participatif: tous les salariés sont associés à des moments d'évaluation, de consultation, d'information et de prise de décision.
het is tevens van doorslaggevend belang dathet evaluatieoordeel wordt betrokken in depolitieke besluitvorming.
pour autant, la décision politique ne doit pasêtre subordonnée aux seules contraintestechniques et scientifiques des systèmesd’informations: chacun sait qu’il existe desobjectifs politiquement incontournables maisdont il est difficile d’estimer l’impact directsur le phénomène des drogues, comme, parexemple, «améliorer la coopération interinstitutionnelle».
een ernstig probleem vormt evenwel de wijze waarop ze bij de conferentie wordt betrokken.
en revanche, ce dont nous devons débattre — et c'est à mon sens le débat que nous tenons ici —, c'est des moyens par lesquels nous mettrons en oeuvre et nous mènerons à bien cette nouvelle politique pour la méditerranée.
niet andere onderzoekingen zouden moeten worden ingesteld, voordat het europese parlement erbij wordt betrokken.
il s'écoule parfois des mois avant que nous ne recevions une réponse, même après des rappels répétés.