Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
er wordt uiteengezet dat
elle indique que:
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in dit schrijven motiveert zij op omstandige wijze de gevraagde herziening.
dans cette lettre, elle motive de façon détaillée la révision demandée.
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
dat heeft ook mijn collega seeler zoeven op overtuigende wijze uiteengezet.
elle a déclaré à plusieurs reprises qu'elle souhaitait maintenir la fonction économique des zones franches.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
florenz zaamheidstest werd op overtuigende wijze uiteengezet. ook op dat vlak is er een verstandige middenweg.
le président titutions communautaires, qu'ils soient de nature législative, executive ou administrative?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in deze verklaring wordt uiteengezet dat als britse onderdanen in de zin van het verdrag worden
cette déclaration précise que sont considérées comme ressortissants britanniques au sens du traité, les personnes qui sont « citizens of the united kingdom and colonies » ou celles qui sont des sujets britanniques ne possédant pas cette citoyenneté ou la citoyenneté d'un autre pays ou territoire du commonwealth et qui ont le droit de séjour irrévocable au royaumeuni (right of abode).
-- ik hoef de argumenten die in dit verslag op zulk een overtuigende wijze uiteengezet zijn, niet te herhalen.
.- je n’ ai pas besoin de répéter les arguments, qui sont si clairement exposés dans le présent rapport.
mijns inziens heeft de commissaris deze situatie op duidelijke, objectieve, zeer nauwkeurige en zeer constructieve wijze uiteengezet.
je pense que la commissaire nous a fourni une approche claire, objective, détaillée et très constructive.
uiteengezet wordt op welke wijze de huidige richtsnoeren inzake reddings- en herstructureringssteun voor de visserijindustrie kunnen worden toegepast.
elle indique la manière dont elle entend appliquer au secteur de la pêche les actuelles lignes directrices concernant les aides au sauvetage et à la restructuration.
commissaris patten heeft op steekhoudende wijze uiteengezet wat de gevaren zijn van unilateraal optreden; ik kan me daar bijna volledig in vinden.
le commissaire patten a formulé une remarque convaincante, et très peu contestable, en présentant les dangers d' une action unilatérale.
hij heeft op limitatieve wijze de categorieën omschreven volgens welke de rangschikking dient te gebeuren en artikel 181 regelt zelf op omstandige wijze de modaliteiten van de overgangsregeling.
il a défini de manière limitative les catégories selon lesquelles le reclassement doit se faire et l'article 181 règle lui-même de manière circonstanciée les modalités de la réglementation transitoire.
de beperking van de oorsprongscumulatie acs/lgo voor suiker zijn op heldere wijze uiteengezet in de zevende overweging van de considerans van besluit 97/803.
moyen, enfin, la requérante a soutenu que les restrictions à l'importation imposées par le règlement n° 2553/97 violaient des dispositions des accords conclus dans le cadre de l'organisation mondiale du commerce.
de economische nadelen die de concurrent van het gedrag van de biria-groep zou hebben ondervonden worden volgens duitsland niet door feiten gestaafd noch op samenhangende wijze uiteengezet.
le préjudice économique que le concurrent aurait subi à cause de la politique du groupe biria ne sont ni avérés dans les faits ni présentés avec cohérence.
daar werd hun duidelijk uiteengezet dat zíj zullen moeten beslissen welke de prioriteiten zijn die zij willen benadrukken.
précisé ment, dans l'un des cas qui ont été mentionnés ici, à savoir le programme ariane, nous avons vu que 14 États étaient en faveur et qu'un seul État était contre et cet État qui était contre a permis de bloquer l'adoption d'une décision relative à ariane.
de commissie heeft echter uiteengezet dat zij haar optreden heeft gewijzigd op grond van de verfijnde economische benadering.
toutefois, la commission a expliqué que son approche s’est modifiée en fonction de considérations économiques plus nuancées.
de voorzitter. — dank u wel, mijnheer wurtz, u hebt niet alleen voorgesteld dat wij deze zaak als een dringende kwestie behandelen maar u hebt een en ander ook op voortreffelijke wijze uiteengezet.
wurtz (com). — je me prononce en faveur de l'urgence du vote sur ce texte pour une raison qui