Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
artikel 60 van de verordening zet uiteen:
l’article 60 du règlement dispose:
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hij zette uiteen dat de commissie had voorgesteld ten
ce et bull. ce 3-1986, points 1.2.1 et suiv.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
artikel 28, lid 1, van de verordening zet uiteen:
l’article 28, paragraphe 1, du règlement est libellé comme suit:
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de heer koopman zet uiteen waarom een tegenadvies is ingediend.
m. koopman indique les raisons pour lesquelles il présente un contravis.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de verzoeker zet uiteen dat hij gewezen kandidaat-notaris is.
le requérant expose qu'il est ancien candidat-notaire.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hij zette uiteen volgens welke richtlijnen te werk gegaan dient te worden
ce contrôle a permis de constater que le pro gramme d'abattage n'était essentiellement réalisé qu'en irlande du nord à cette époque.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de gemeenschap zette uiteen waarom zij geen gevolg kon geven aan dit verzoek.
la communauté a expliqué les raisons pour lesquelles elle n'était pas en mesure de donner suite à cette demande.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de rapporteur, de heer olsson, zet uiteen waarom dit initiatiefadvies is opgesteld.
le rapporteur, m. olsson, expose les raisons qui ont motivé l'élaboration de cet avis d'initiative.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de president zette uiteen dat de ecb zou blijven waken voor zowel inflatie als deflatie.
le président a expliqué que la bce demeureraitvigilante pour éviter l’inflation comme ladéflation.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de turkse delegatie zette uiteen hoe turkije de activering van de associatie op verschillende gebieden zag.
2) ils ont constaté leur unité de vues sur l'analyse de la situation et sur les conclusions qu'il y avait lieu d'en tirer.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de heer braghin is tegen dit wijzigingsvoorstel, en zet uiteen waarom hij de alternatieve tekst verwerpt.
m. braghin est défavorable à ce contravis et explique succinctement les raisons de son opposition au texte alternatif.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1.2 de commissie zet uiteen dat de omvang van de uitdagingen noopt tot meer integratie op deze beleidsterreinen.
1.2 la commission souligne que l'ampleur des enjeux suppose une plus grande intégration des domaines de l'éducation, de la formation et de la politique de la jeunesse.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de commissie zet uiteen dat bij de huidige stand van het gemeenschapsrecht de verkoop van geneesmiddelen slechts op beperkte gebieden is geharmoniseerd.
la commission expose que, en l’état actuel du droit communautaire, la vente de médicaments ne fait l’objet d’une harmonisation que dans des domaines limités.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bijlage iv zet uiteen welke informatie moet worden opgenomen in de interne en externe noodplannen die overeenkomstig artikel 11 moeten worden opgesteld.
l'annexe iv dresse la liste des informations qui doivent figurer dans les plans d'urgence interne et externe visés à l'article 11.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
amendement 57 zette uiteen welke redenen er met het oog op de consumentenbescherming zijn om voor te schrijven dat bepaalde informatie wordt gepubliceerd.
l'amendement 57 explicitait les raisons qui, en termes de protection des consommateurs, imposent la publication d'informations; la position commune ne contient pas ces précisions.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de afvaardiging van de vakbonden toont zich tevreden met de ter zake gegeven antwoorden, maar zet uiteen dat het personeel van dit soort toestanden maar weinig begrijpt.
la délégation syndicale s'estime satisfaite des réponses données à ce sujet, mais précise que le personnel comprend assez mal ce genre de situations.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de heer kallio, algemeen rapporteur, zet uiteen wat de essentie van het commissievoorstel is en presenteert het ontwerp-advies van het comité.
m. kallio, rapporteur général, présente à l'assemblée le contenu essentiel de la proposition de la commission ainsi que du projet d'avis du comité.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zet uiteen welke omschrijving van de relevante geografische markt(en) de commissie volgens de partijen als uitgangspunt voor haar analyse van de aanmelding moet nemen.
veuillez expliquer la définition donnée au(x) marché(s) géographique(s) en cause sur laquelle, de l'avis des parties, la commission doit fonder son analyse de la notification.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(138) be zet uiteen dat kerncentrales technisch en economisch niet flexibel zijn en dat de exploitatie van dergelijke installaties anders dan als een basislastcentrale economisch niet verantwoord is.
(138) be explique que les centrales nucléaires ne sont pas flexibles d'un point de vue technique et économique et que leur fonctionnement pour une production autre qu’une production de base n'est pas économique.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
catherine taylor (pes, vk) zet uiteen welke impact het programma in de schotse hooglanden heeft gehad, en dat is maar een stukje van europa.
le parlement insiste toutefois sur le fait qu'un programmecadre digne de ce nom ne saurait atteindre ses objectifs avec un budget plafonné à 167 millions d'euros.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.