Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
verontschuldigde zich de man
excusez-moi
Laatste Update: 2015-12-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
waar bevinden zich de banen?
points forts, points faibles, possibilités et menaces
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
herinnert u zich de tsunami nog?
vous vous souvenez du tsunami?
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
5-6 zich de kritiek aangetrokken.
les causes de ces mouve citoyens européens.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hoe stelt u zich de informatiemaatschappij voor?
comment la voyezvous?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
daar ook bevinden zich de belangrijkste winkelcentra.
c'est également là que se trouvent certains des principaux quartiers commerçants.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
daarbij doen zich de volgende knelpunten voor:
on peut s'attendre à ce que ces tendances se maintiennent.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
aan het ene uiterste bevinden zich de waarschijnlijk beter
a une extrémité, on trouve des travailleurs, probablement mieux payés, que font sciemment un compromis entre les tensions et les fatigues occasionnées par de longs voyages et le meilleur cadre de vie dont leur permet
alleen wanneer ontwikkelingslanden in staat worden gesteld om vrij te handelen, zullen zij zich de normen kunnen veroorloven die de europese landen in de loop van vele decennia hebben ontwikkeld.
le libre-échange avec ces pays constitue donc la seule manière de leur permettre d'accéder au niveau social que les nations européennes ont mis des décennies à développer.
dit zijn in de loop van de eeuwen gevormde talen waarin zich de leef-en denkwijze vande volkeren, hun zeden, hun waarden en hun rijkdom hebben gekristalliseerd.
langues forgées au fil des siècles, où se cristallisent les manières d'être et de penser des peuples, leurs habitudes, leurs valeurs, leur richesse.
het gaat om de gevallen waarin de raad hetzij zich de uitvoeringsbevoegdheid heeft voorbehouden, hetzij de uitoefening daarvan heeft herkregen in de loop van een "comitéprocedure".
il s'agit des cas dans lesquels le conseil soit s'est réservé la compétence d'exécution, soit en a retrouvé l'exercice dans le cadre du déroulement d'une procédure de "comitologie".