Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
"zij schijnt niet heel hoog te zijn."
-- il paraît avoir une hauteur assez médiocre.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
zij schijnt niet precies te weten welke weg zij moet volgen.
elle ne semble pas savoir de façon très précise où elle va.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zij schijnt hierop neer te komen dat de terugrekenmethode alleen de aangewezen methode is:
elle semble se ramener à l'idée que la méthode soustractive n'est adéquate que si:
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het is weliswaar niet de echte vogelpest zoals we die in azië kennen, maar zij schijnt eraan verwant te zijn.
soit, ce n’ est pas la grippe aviaire au sens strict telle que nous la connaissons en asie, mais, de toute évidence, ce problème y est lié.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
zij schijnt weliswaar de artikelen 99 en 100 aan te tasten maar de gevolgen van de nieuwe bepalingen zijn ruimschoots identiek met die van de aangevochten bepalingen.
elle semble certes affecter les articles 99 et 100 mais les effets des dispositions nouvelles sont très largement identiques à ceux des dispositions attaquées.
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
dat is het ook eigenlijk wat mevrouw ewing wil maar zij schijnt er een andere naam aan te willen geven, namelijk een mondelinge vraag met debat.
je suis cho quée à l'idée de ne pas obtenir le soutien des présidents de groupe, alors que tous les membres de ma commission, ayant pris la parole, appartenant aux différents groupes, sont unanimes sur ce point.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
rationeel gezien is deze globale benadering best wel bevredigend, maar zij schijnt helaas niet altijd concreet vorm te krijgen in de voorgestelde acties. deze acties zijn inhoudelijk nogal mat en qua vorm zijn ze enigszins schimmig.
c'est la raison, d'autre part inéfutable, qui est à la base du programme d'action concernant la promotion, l'information, l'éducation et la formation en matière de santé, dont nous sommes en train de discuter.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de gemeenschap dient op te treden -zij schijnt dit ook te doen, maar ons verzoek is dat zij hierbij meer slagvaardigheid en coherentie aan de dag legt- tegen deze unilaterale maatregel ter intimidatie.
j'aimerais commenter brièvement la demande exprimée par m. blaney afin que la commission intervienne au sujet des contrôles de sécurité sur la frontière séparant la république d'irlande et l'irlande du nord.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zij schijnt immers de toelating om de bestaande belastingen te innen, althans gedeeltelijk, om te zetten in een blancovolmacht zonder meer ten aanzien van belastingen die achteraf door middel van terugwerkende regels zijn vastgesteld, wat niet toelaatbaar is.
elle semble en effet transformer l'autorisation de percevoir les impôts existants, à tout le moins pour partie, en un blanc-seing pur et simple à l'égard d'impôts établis par après au moyen de règles rétroactives, ce qui ne serait pas admissible.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
voor mannen is de participatiegraadgraad sinds 1989 in alle landen verminderd, hoewel de vermindering betrekkelijk klein is geweest (behalve in bulgarije waar zij schijnt te zijn gedaald van 83% tot 68%).
pour les hommes, les taux d'activité ont baissé dans tous les pays depuis 1989, même si cette baisse a été relativement légère (saufen bulgarie, où il semblerait que le taux ait chuté de 83% à 68%).
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de maandelijkse produktiehuur, die wordt vastgesteld al naar gelang van het aantal gebruikte kartons, is uiteraard niet van tevoren te berekenen, doch zij schijnt volkomen te verwaarlozen te zijn in vergelijking met de basishuur (2).
À l'évidence, la redevance mensuelle établie en fonction du nombre de cartons utilisés n'est pas calculable a priori, mais elle apparaît commet tout à fait négligeable par rapport au droit initial de location (2).
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mevrouw de voorzitter, het was tamelijk beklemmend om naar de vertegenwoordiger van de raad te luisteren, aangezien zij schijnt te denken dat het conflict in het midden-oosten zich tussen gelijkwaardige partijen afspeelt, die we dienovereenkomstig moeten behandelen- équidistant.
madame la présidente, c' est avec un certain désagrément que l' on écoute les propos de la représentante du conseil, puisqu'elle semble croire que le conflit du moyen-orient se déroule entre des parties égales que nous devons traiter comme telles- equidistant.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
-- mijnheer de voorzitter, geachte collega's, ik hoop dat de commissie, na deze discussie, niet de conclusie zal trekken dat zij iedereen heeft gehoord en dezelfde weg kan blijven volgen, zoals zij schijnt te hebben verklaard tijdens het debat dat de laatste maanden heeft plaatsgevonden.
monsieur le président, mesdames et messieurs, j’ espère qu’ au terme du débat, le commissaire ne pourra pas s’ imaginer qu’ il a entendu tout le monde et qu’ il peut poursuivre sur la même voie qu’ auparavant, comme il semble l’ avoir déclaré ces derniers mois au cours du débat.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: