Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
(1) zo nauwkeurig mogelijk invullen
(1) a compléter au mieux
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ik wilde zo volledig mogelijk antwoorden.
questions adressées à m. de silguy
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de eindwaarnemingen moeten zo volledig mogelijk zijn.
les observations finales devront être aussi complètes que possible.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hij moet zich zo volledig mogelijk laten voorlichten.
il importe qu'il s'informe de manière aussi complète que possible.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
• het mkb zo volledig mogelijk informeren over de behandelde
• titre d'intervenants, des spécialistes de haut-niveau et des
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de controleruimte dient de opslagruimte zo volledig mogelijk te omhullen.
la zone de contrôle doit envelopper le mieux possible la zone de stockage.
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
aan dergelijke verzoeken wordt zo snel en zo volledig mogelijk voldaan.
de telles demandes seront honorées aussi vite et aussi complète ment que possible.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
een zo volledig mogelijk overzicht van gronden en hun eigenaars opstellen;
recenser de manière exhaustive les terres et leurs propriétaires ;
Laatste Update: 2014-12-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik zal proberen zo volledig mogelijk antwoord te geven op uw vragen.
je tenterai de répondre aussi complètement que possible aux questions que vous avez posées.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
laat de zeepoplossing daarna zo volledig mogelijk in een tweede scheitrechter lopen.
extraire ensuite la solution savonneuse le plus complètement possible dans un deuxième décanteur.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dit betekent dat de verzoeker een zo volledig mogelijk dossier aan het instituut overzendt.
cela signifie que le demandeur soumet à l'institut un dossier aussi complet que possible.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik hoop, mevrouw ludford, dat ik uw vraag hiermee zo volledig mogelijk heb beantwoord.
j' espère, madame la députée, avoir répondu le plus complètement possible à votre question.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
de commissie tracht de vragen van de parlementsleden zo snel en zo volledig mogelijk te beantwoorden.
ces violations ont commencé depuis longtemps et se répètent.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de waarneming wordt vastgelegd in een genormaliseerd waarnemingsblad, dat zo volledig mogelijk wordt ingevuld.
l'observation est retranscrite par le biais d'une fiche d'observation établie selon un modèle standard et comprend, si possible, toutes les informations prévues par cette fiche.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de partijen raadplegen elkaar op gezette tijden teneinde hun activiteiten zo volledig mogelijk te coördineren.
les parties se consultent régulièrement afin de coordonner au maximum leurs activités.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de regering wenst een zo volledig mogelijk antwoord om een einde te maken aan de huidige onzekerheid.
le gouvernement souhaite qu'une solution aussi complète que possible soit formulée, pour mettre fin à l'incertitude actuelle.
de diensten van het hof trachten zo volledig mogelijk kennis te nemen van nationale uitspraken inzake het gemeenschapsrecht.
les services de ia cour de justice s'efforcent d'obtenir une connaissance aussicomplöte que possibledes döcisions relatives au droit communautaire rendues parles juridictions nationales.
de wetgevingen inzake verblijf en tewerkstelling van buitenlandse onderdanen zo volledig mogelijk onderling op elkaar afstemmen. 4.
la mise le plus possible en concordance des réglementations en matière de séjour et d'occupation de ressortissants étrangers;
de commissie wil bijvoorbeeld de consumenten zo volledig mogelijk voorlichten over de manier waarop nieuwe auto´s botsingen doorstaan.
la commission entend par exemple assurer une information la plus complète possible des consommateurs sur la résistance aux collisions des voitures neuves.