Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
beschermingsniveaus in de lid-staten, wanneer zij gerecht-
την παροχή υψηλότερου βαθμού προστασίας, αν είναι αναγκαίο
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
in de overige landen zullen de bestaande hoge beschermingsniveaus blijven bestaan.
Στις υπόλοιπες χώρες θα παραμείνουν τα ισχύοντα υψηλά επίπεδα προστασίας.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
unilaterale maatregelen van de lidstaten kunnen leiden tot verschillende beschermingsniveaus en kunnen ook de handel in gewasbeschermingsmiddelen hinderen.
Η λήψη μέτρων από τα κράτη μέλη μονομερώς θα μπορούσε να οδηγήσει σε διαφορετικά επίπεδα προστασίας και ταυτόχρονα να παρεμποδίσει τις συναλλαγές στον τομέα των φυτοπροστατευτικών προϊόντων.
Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
uit het aanvullende onderzoek bleek dat de beschermingsniveaus met ambirix ongeveer dezelfde waren bij een interval van zes maanden en een interval van twaalf maanden tussen de injecties.
Η πρόσθετη μελέτη κατέδειξε ότι τα επίπεδα προστασίας του ambirix ήταν παρόμοια όταν μεσολάβησαν έξι και δώδεκα μήνες μεταξύ των δόσεων.
Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
het waarborgen van passende beschermingsniveaus voor informatiesystemen dient deel uit te maken van een effectief alomvattend kader van preventieve maatregelen, in combinatie met strafrechtelijke reacties op cybercriminaliteit.
Η εξασφάλιση κατάλληλων επιπέδων προστασίας των συστημάτων πληροφοριών θα πρέπει να αποτελεί μέρος ενός αποτελεσματικού ολοκληρωμένου πλαισίου από μέτρα πρόληψης τα οποία συνοδεύουν τις απαντήσεις του ποινικού δικαίου στον κυβερνοχώρο.
Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mijnheer de voorzitter, het is naar mijn idee niet overdreven te zeggen, dat de beschermingsniveaus die de europese unie thans kent, veruit tot de hoogste ter wereld behoren.
Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι δεν είναι υπερβολικό να πούμε ότι τα επίπεδα προστασίας που υπάρχουν σήμερα στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι, με μεγάλη διαφορά, τα υψηλότερα του κόσμου.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
nationale voorschriften die bescherming tegen elektromagnetische storingen verschaffen, dienen te worden geharmoniseerd ten einde het vrije verkeer van elektrische en elektronische apparaten te waarborgen zonder dat de gerechtvaardigde beschermingsniveaus in de lidstaten worden verlaagd.
Οι εθνικές διατάξεις που εξασφαλίζουν την προστασία από τις ηλεκτρομαγνητικές διαταραχές θα πρέπει να είναι εναρμονισμένες για να εγγυώνται την ελεύθερη κυκλοφορία των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών, χωρίς τη μείωση των δικαιολογημένων επιπέδων προστασίας στα κράτη μέλη.
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kunnen worden opgeslagen in installaties die te allen tijde tenminste onderworpen zijn aan de fysieke beschermingsniveaus die zijn beschreven in bijlage c van iaea-document infcirc 254/herz.
μπορούν να αποθηκεύονται σε εγκαταστάσεις στις οποίες τηρούνται διαρκώς τουλάχιστον τα επίπεδα φυσικής προστασίας που καθορίζονται στο παράρτημα Γ του εγγράφου infcirc 254/rev.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dit doel kan niet voldoende worden verwezenlijkt door andere maatregelen, zoals de vaststelling van richtsnoeren voor het epcip, omdat hierdoor niet de verbetering van de beschermingsniveaus in de hele eu en de volledige deelname van alle betrokken partijen zouden worden gegarandeerd.
Ο στόχος αυτός δεν μπορεί να επιτευχθεί επαρκώς μέσω άλλων μέτρων, όπως της υιοθέτησης μιας προσέγγισης του ΕΠΠΥΖΣ μέσω κατευθυντήριων γραμμών, διότι τούτο δεν θα εξασφάλιζε σε τελευταία ανάλυση ßελτιωμένη προστασία σε ολόκληρη την ΕΕ και πλήρη συμμετοχή των εμπλεκομένων παραγόντων.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
ingevolge richtlijn 89/106/eeg kan het met het oog op de op nationaal, regionaal of plaatselijk niveau uiteenlopende beschermingsniveaus voor bouwwerken nodig zijn om in de basisdocumenten voor ieder fundamenteel voorschrift klassen vast te stellen voor het gedrag van producten.
Η οδηγία 89/106/ΕΟΚ προβλέπει ότι, για να λαμβάνονται υπόψη τα διαφορετικά επίπεδα προστασίας για τα δομικά έργα σε εθνικό, περιφερειακό ή τοπικό επίπεδο, μπορεί να είναι αναγκαία η θέσπιση στα ερμηνευτικά έγγραφα κατηγοριών που αντιστοιχούν στην επίδοση των προϊόντων όσον αφορά κάθε βασική απαίτηση.
Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
uit deze resultaten volgt ook dat clausule 8.7.2.4, laatste zin, en clausule 8.7.3.4, laatste zin, van norm en 143:2000 evenmin waarborgen dat elektrostatische filters voldoen aan de fundamentele gezondheids- en veiligheidsvoorschriften 1.1.1 („ergonomie”), 1.1.2.1 („zo hoog mogelijke beschermingsniveaus”) en 1.1.2.2 („beschermingsklassen die passen bij verschillende niveaus van een risico”) van bijlage ii bij richtlijn 89/686/eeg.
Με βάση αυτές τις διαπιστώσεις ούτε οι ρήτρες: 8.7.2.4, τελευταία φράση, και 8.7.3.4, τελευταία φράση του προτύπου en 143:2000 εξασφαλίζουν την τήρηση των βασικών απαιτήσεων υγείας και ασφαλείας 1.1.1 («Εργονομία»), 1.1.2.1 («Επίπεδο προστασίας όσο το δυνατόν υψηλότερο») και 1.1.2.2 («κατηγορίες προστασίας κατάλληλες για διάφορα επίπεδα κινδύνου») του παραρτήματος ΙΙ της οδηγίας 89/686/ΕΟΚ σχετικά με τα ηλεκτροστατικά φίλτρα.
Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: